加拿大华人论坛 加拿大新闻招聘难找双语员工更难 失业率处低位老板头大!



在加拿大


■在加拿大,现在有不少地方招聘人手。星报资料图片

专家表示,现在找劳工已经很困难,加上在魁省越来越严格的语言法,想找英法双语的人才更难。

加拿大统计局周三发布的一份报告显示,在2016年至2021年期间,魁省以外省份能说流利法语和英语的人口比例有所下降。

正值双语人才相对稀缺之际,加拿大的失业率处于4.9%的历史低位。这使得企业在招聘上更加困难。有公司表示,如果有一个应征者不会说法语,但符合所有其他条件,那么该公司都会聘请,因为在某些时候,有这样的人,总比没有人好。

渥太华招聘机构Pivot + Edge的行政总裁弗莱绍尔(John Fleischauer)称,当公司把双语要求放在招聘资料上时,招聘变得更加困难。他指出,要求越多,符合者的数目会越少。弗莱绍尔续道,假如找不到懂双语的合适人选,在大多数情况下,企业都会走上一样的道路,就是会先雇用会说英语的人,然后随着时间的推移用法语培训他们。

惟有在职培训法语

渥太华一间酒店表示,并不期望其新员工学习法语,尽管该酒店确实为非双语员工举办小型内部课程,以教授他们与客人对话的基础知识或学习他们在酒店工作过程中出现的常见情况,例如:où est la salle de bain(洗手间在哪里)?

此外,该酒店在安排轮班上,确保把只会说英语的员工与至少一个会说法语的同事配对,以确保能够提供双语服务。该酒店又称,没有任何员工被要求成为双语,但会说两种语言的入门级员工有较大的晋升机会。

在魁省,新的省级法语要求令该省一些公司增加招聘困难。

总部位于蒙特利尔的金融科技公司Fiska表示,省府的新语言法《96号法案》使该间新兴公司在招聘上变得更加困难,该公司的大部分业务都以英语进行。该法案于6月生效,为魁省的公司和公共部门工作人员阐明和设定了新的法语要求。

Fiska指出,在全球科技行业人才争夺战中,“我们很难吸引人才到蒙特利尔,根据我们的经验,语言绝对是重大障碍之一。”

该公司指出,第一个因素是对法语的要求,这只会增加他们的负担,他们最终会离开。协和大学(Concordia University)经济学家兰德(Moshe Lander)表示,在招聘任何职位时,加上双语要求,会缩小可用的人才库。兰德补充道,虽然从魁省政府的角度来看,《96号法案》可以被认为是“好的政治”,但像这样的语言法不是好的经济学。

星岛



  ·中文新闻 新移民法:澳大利亚拟议立法震惊多元文化领袖
·中文新闻 移民并不是澳大利亚最大的人口问题——出生率下降和死亡率上