加拿大外贸
最近在学习商务写作的课程,以前把商务写作想的很高深,现在学习了一段时间,一些观点发生了一些改变。大家商务写作中的知识一般来说分为3个部分,
1. 格式与技巧
主要是不同类型的邮件书信之类的规范,这类相对来说还是有迹可循的。多练习下一般会好。
2. 各种的范文和示例
主要是多看多练习,尤其是要联系,用一些例子然后加一些练习,不会太复杂。
3. 英文的基础知识
这块是比较纠结的,很多时候感觉是商务写作不行,感觉写的不规范,不到位。但是最近在学习的过程中发现,其实很多时候最后并不是写作本身的问题,
还是在基础的语言的基础,比如词汇的用法,句型的知识,以及其他的相关词汇等各种知识。
大体这么多吧,后面继续补充,欢迎拍砖。
[ 本帖最后由 丑鱼尼莫 于 2011-12-6 13:10 编辑 ]
评论
支持一下,感觉词汇和句型比较难,想掌握不容易。
评论
是的,词汇句型之类的还是语言基础了,以前一直觉得学习商务写作就可以了,后来慢慢发现那些格式的部分还是有迹可循的,但是词汇,句型之类的是需要环境,系统的一点点的积累的,真的快不起来
评论
上班了,继续之前的内容,也算对自己学习过程的一个展示,格式应该是最简单的,也容易解决的部分,例举下常见的格式问题
格式问题
1. 格式问题:BEC的写作中采用平头式的写法。收信人的姓名和地址置于信纸的左上方地址、称呼和结束礼词后没有标点符号日期在右上方段落从定格开始,段落之间的行距为两行(但在考试中由于受答题卡限制,请酌情考虑)写信人的名字和头衔在签名下方
2. 称呼和结束礼词的注意事项: 称呼的写法遵循下列原则:
Dear Sir or Madam 写信给某一公司,不确定具体的收信人
Dear Sir 对男士,但是你不知道他的具体姓名
Dear Madam 对女士,但是你不知道他的具体姓名
Dear Mr Smith 对男士
Dear Ms Smith 对已婚或未婚的女士
Dear Mrs Smith 对已婚女士
Dear Miss Smith 对未婚女士
Dear John (此处John 为英语中常用男名) 对朋友或你比较熟悉的人(通常为多年生意伙伴)
称呼与结束礼词存在对应的关系,请特别注意:
Dear Sir or Madam Yours faithfully
Dear Mr/Ms/Mrs/Miss Smith Yours sincerely
Dear John Best wishes
以下均为错误用法:Dear Mr John Dear Mr John Smith 3. 日期:在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003 在英国指的是:6月21日在美国指的是:12月6日 因此日期要写成:12 June 2003
评论
支持一下吧
想了解
评论
谢谢支持,
下午有一个客户要处理,下午下班前如果空的话我会坚持补充的
评论
非常赞同楼主的观点,其中第三点尤其令人纠结
评论
呵呵,谢谢,的确这样的,大家一致都认为自己是技巧的问题,而不基础的问题,我一开始也这样,我最近在学习英语的时候,一开始上课,问学校有没有写作课程,
可是真的学习了写作课程之后,发现写作课程的内容反而不能直接提高,只能帮忙规范,真正的还是语言的基础
评论
昨天格式开了头,格式细节很多,但是主要遵循5个原则
商务英语电子邮件的正文写作应该遵循五C原则,即Correctness、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原则。
准确原则
由于商务英语电子邮件涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。具体而言,不仅电子邮件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,电子邮件内容还要叙述准确,以免引起误会纠纷。
简洁原则
简洁原则是商务英语写作最重要的原则,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的电子邮件既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语电子邮件应以简明扼要为第一要务。
在具体写作中,商务英语电子邮件呈现出的句法特征是句子结构简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。
另外,为了节约时间和空间,电子邮件中可使用缩略语,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P“C表示piece,L“C表示LetterofCredit,FOB表示FreeonBoard。
例1 It is very difficult to sell man hole covers in France.This product must have the quality certificate issued in France.
例2 Price:FOB Shanghai USD 96“PC.
例3 Hope you can accept it.
例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃从属的句法特征在商务英语电子邮件写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务电子邮件更倾向于非正式文体,更为口语化。
完整原则
商务电子邮件内容应力求具体、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的电子邮件,更需要清楚完整,因为只有包含具体信息的邮件,才能达到良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5W1H来检验,即who,when,where,what,why和how。
清楚原则
商务英语电子邮件的写作要做到层次清楚,用词准确。具体表现在:
例1 We will deliver your goods soon.
例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用具体数字替换。例2中soon表示不久、很快,语义不明确,没有指出具体的供货时间,可改为具体的年月日。
礼貌原则
商务英语电子邮件应遵循措词婉转、礼貌的原则。鉴于电子邮件直接影响到整个交易的成败,买卖双方应十分注重措辞方式,要婉转、礼貌,使对方轻易接受。在写作电子邮件时,可以通过使用虚拟语气、委婉语气等方法迂回地表达观点,提出要求。
例1 If it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.
例2 I would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.
例1中虚拟语气和例2中委婉语气的使用,缓和了商务谈判的语气,既明确了自己的立场,又使对方的面子免于受损,语气自然诚恳,礼貌得体,很轻易为对方接受。
把握住这些原则,那么写作就不是问题,一般来说,如果不是严格意义上,客户关注的是你思路表达的清晰完整,真的小的格式细节并不是那么绝对的。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·澳洲新闻 JB Hi-Fi 折扣 |佳能R50折扣400美元,戴森直板夹749美元(图)
·澳洲新闻 悉尼多地发布恶劣天气警告!大雨冰雹洪水来袭,没事就别出门