加拿大外贸
谁帮忙翻译下这段文字:Прошу поставить подпись и печать на спецификации.Я
направлял спецификацию 18 августа.Там были ошибки в дате и
стоимости.Завтра 20 августа я должен получить от вас
спецификацию.Спецификация нужна для нашего банка.23 августа мы должны
оплатить 30% стоимости контракта
我晕啊,我是搞英语的,没办法来这里求大家翻译下,谢谢了
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-8-23 08:52 编辑 ]
评论
请在我8月18日发给你的文件上签字盖章。上面日期和价钱是错的。明天8月20号我需要收到你那发来的文件,这个文件是我们银行需要的。8月23号我们要按合同价值付30%预付款的。
请各位大侠批评指正!
评论
谢谢,就是这个意思。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 慕尼黑,长安新航标
·加拿大新闻 顶尖!多伦多病童医院荣登全球儿科第一!这些医院专科非常领
·加拿大新闻 “免费检查”骗局!士嘉堡男子花掉4万加元做了不必要屋顶维修
·加拿大新闻 欧拉首款纯电SUV亮相,或命名“欧拉5”
·加拿大新闻 新款911 Turbo S发布,这个价格还是没认清定位
·新西兰新闻 中餐厨师小时薪低至11纽币 华人老板被判支付4万欠薪
·新西兰新闻 降雪、雷暴、强风来袭!南岛交通即将迎来严峻考验