加拿大外贸
我一个巴西的客户给我邮件,我不太明白是什么意思请教葡萄牙语的高手
我们是做Coaxial cable 产品的
As especificações (normas da Anatel) dos cabos que nossa empresa utiliza são:
cabo rg-06 com portante preto
tri shild.
e cabo rg-06 branco
tri shild
sem portante.
谢谢
[ 本帖最后由 fannycheng 于 2010-2-9 09:27 编辑 ]
评论
请教葡萄牙语的高手
评论
半猜测哈
我们所用的电缆规格如下:
rg-06电缆,黑色外管,三……(shild是什么不知道,查英语比较靠谱的是反应层或者保护装置)
还有rg-06白色电缆,三……,没有外管
葡萄牙语知道的不多,继续等达人解惑吧。
评论
谢谢你的帮忙哦
呵呵
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·汽车 宝马IX3 Neue Klasse EV
·汽车 为现代口音购买零件