加拿大外贸
哪位高手能帮忙翻译一下下面这句话?你们搞错了,我们确认的价格不是你下面附件的这个形式发票而是我这封邮件的形式发票,请以此张为准。这个价格已是我们能承担的最低价格,几乎是我们的成本价了。
评论
你的中文说的有点复杂了,
看了你的描述。
以下仅供参考。
The price we offer you will subject to the PI by my email, and this price is already meet our cost price.Please kindly check it.
评论
You made a mistake, we confirm the price below this annex is not your proforma invoice but I this mail in the form of invoice, please order a subject. This price is the lowest price we can afford, is almost the cost.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 安东尼·阿尔巴内斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:总理否认向艾伦
·中文新闻 安东尼·艾博尼斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:哪些工党和自由党议