加拿大进出口外贸不太理解客户的意思,请大家帮忙翻译一下



加拿大外贸

请大家准确翻译一下,谢谢
Thanks for the answer! We are interested in your mandrel. In our usual winding machine chuck for cylindrical shanks. The maximum diameter of the end which can be mounted - is 9 mm. I want to ask you, you can do opravkok holders with shank diameter of 9 mm (length of 25 mm is sufficient). We have you bought kits mandrels with such holder with another modification of the shank.
加红部分知道英文意思,就是不太理解客户指的什么,我们公司是做车床附件的

[ 本帖最后由 Aimee726 于 2014-9-30 08:19 编辑 ]

评论
Please help me ,thank you

评论
急用啊,亲们,快来帮忙啊

评论
要石沉大海吗

评论
Thanks for the answer! We are interested in your mandrel. In our usual winding machine chuck for cylindrical shanks. The maximum diameter of the end which can be mounted - is 9 mm. I want to ask you, you can do opravkok holders with shank diameter of 9 mm (length of 25 mm is sufficient). We have you bought kits mandrels with such holder with another modification of the shank.

感谢回复!我们对你们的芯轴产品颇感兴趣。我们常用的圆柱柄绕线机夹头,可安装的末端最大直径是9mm。我想知道,你能够提供夹头直径为9mm的"opravkok"夹具吗?(长度为25mm便足够了)。我们会向你购买配套这种夹具的芯轴,不过圆柱柄需做些改动。

"opravkok"是夹具牌子吗?

评论


谢谢,那个单词我也不是很清楚,是我的客户的客户发的信,我估计我的客户知道,只是不想告诉我吧
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 昆士兰大学:亲巴勒斯坦女性支持者在讲师办公室内做出令人厌
·中文新闻 苏西·奥尼尔宣布了令人震惊的职业变动:“我认为这会很有趣

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...