加拿大外贸
今天跟个客户聊天,西班牙的,客户给我来了这么一句话我横竖看不明白,无法翻译出完整正确的意思,各位过路高手麻烦帮帮忙吧······i have some money wt you guys,,i want the hair for the blas
评论
那个老外用网页版的聊天工具,极度不稳定,正好待我问他这是神马意思的时候就不见了·······
评论
wt=wait
hair=high?
blas=balance?
评论
好厉害啊,可是把这些词放进去还是不懂啊
:
评论
对呀对呀,还是不通顺啊,不过只wt和blas两个是不明词语啦,hair 就是hair
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保