加拿大外贸
如题船头板的数量将会计入大货的数量---这句话怎么翻译啊?
想跟客户说明白,但是怎么想也没想出合适的翻译句子
哪位高手赐教下?!!!
非常感谢!!!!!
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-1-7 08:57 编辑 ]
评论
The quantity of shippment samples will be counted in the quantity of the bulk production.
这样翻译可以吗?
评论
The quantity of shippment samples will be counted into the bulk's.
评论
帮顶!!。。。。。。。
评论
谢谢两位
!!!!!!!!!!11111
评论
我想提醒的是“shipment"中只有一"P",小错误也要注意哦
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·生活百科 黑色星期五购物郁闷
·澳洲新闻 年中预算更新显示财政底线改善 84 亿美元