加拿大外贸
“非常抱歉,昨天在做发货前检测是发现有一台显示器出现故障,达不到我们发货标准。发货时间要推迟到下周,具体时间我确认后通知你”I'm very sorry, yesterday the monitors under pre-shipment detection is found one unit have problem,can not reach the standard delivery,so delivery time will be postponed to next week,the specific time I will notice you after confimed.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-8-16 21:06 编辑 ]
评论
高手们怎么都不出手啊。
评论
一看就是翻译器的吧!
评论
I feel sorry and have to tell you that one of the monitors was found with problem in the pre-shipment detection yeaterday and can not reach the delivery standard,the estimate delivery time will be postponed to next week, I'll tell you the specific time ASAP once I comfirmed.
评论
看样子应该不是机器翻译的,不过楼主翻译的确不怎么样。
4楼的翻译的不错啊。
评论
用四楼的吧。楼主你那个中国人就能看懂。。。
评论
我也来试一下,
I am so sorry that we found one of monitors with problems when we make the pre-shipment detection yesterday. It can not meet our delivery standard. Delivery time will be postponed to next week, and I will give u the exact time after I confirmed.
评论
I am so sorry to tell you that during yesterday's final inspeciton 1 monitor was rejected due t function problem. Accordingly we have to delay the delivery to next week, I will update you once I have the detailed timeline.
评论
这个专业
评论
We are sorry to inform you that one monitor did not pass the examation before the pre-shippment yesterday.To protect your bemefit. we decide to make a new set for you. but if that, the delivery will be putted off, wish you accept our sincerely appology and we shall mail you with acturate time.,
评论
这种问题我们常遇到。但一般我们不会直接说某台机子出故障,或者不行怎么行。因为感觉上有点不太好。。一般我们都会把事情交给QC这一块。然后质量第一说出来,让客户知道我们对客户,对产品的重视。
Sorry to let you know that we got the information from our QC dep. that there is one monitor should readjust the XX (根据你的行业,你随便编个核心技术), as a reliable partner, you know quality is the main point which we never make any compromise, so the leadtime will move to next week. We will update you the specific time soon after confirm with our relative dep. Sorry for any inconvience and tks for your understanding.
仅供参考。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
我觉得了楼上的一些翻译都不错了,可以借鉴。但是我的个人意见是为啥要因小失大呢?一台显示器很重要?如果是我或许我会直接跟客人说短装一台按照实际出货数量收款,或者下次补给他。如果那一台真的很重要,那就另当别论。
评论
Sorry, one unit dispay was found a problem when do the pre-shippment detetion yesterday, hence delivery time have to postpone to next week, confirmed loading date will infrom you promptly.
评论
各种高手齐聚于此啊,精彩!
评论
哇!单词错了好几个呀!害我总结的时候也跟着错了,我说怎么就不对劲咧。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载