加拿大外贸
I am sorry to inform you that my colleague xxx departured from company on xxx.From now on I take over her works, my name is xxx and hope we can co-operate together happly, efficientlly and successfully in the future time.
这样说是不是太直接了?感觉是不是太强硬了?
[ 本帖最后由 OLV 于 2012-2-7 17:17 编辑 ]
评论
是有点太直接,你可以说是公司业务调整,现在公司调整为你跟进他的业务.
评论
Hello XXX.
Glad to kown you. This is XXX work for XXX comany.
Due to XXX reason,I will take over XXX's job and do my best to service you. Hope we will have a nice cooperation. Thanks for your attention.
Regards,
....
FYI
[ 本帖最后由 soho之家 于 2012-2-7 14:00 编辑 ]
评论
谢谢,这样委婉多了
还有其他的吗?想多学学
评论
。。。。。。还有吗?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 素里抢走温哥华风采 “光明之夜”圣诞灯节将移师素里举办
·加拿大新闻 国庆㓥客|景德镇酒店房价暴涨¥83变¥1051 市监局急立案调查
·加拿大新闻 卑诗扩展青少年滥药支援服务 素里治疗中心新增12床位
·加拿大新闻 威麟R08将于9月20日上市 首创首任车主整车终身质保
·加拿大新闻 五菱缤果 S:城市出行的闪耀之星
·生活百科 如果垃圾的盖子可以消失,该怎么办?维多利亚
·中文新闻 特朗普在英国:尽管凯尔·斯塔默(Keir Starmer)敦促,但美国总