加拿大外贸
I am sorry to inform you that my colleague xxx departured from company on xxx.From now on I take over her works, my name is xxx and hope we can co-operate together happly, efficientlly and successfully in the future time.
这样说是不是太直接了?感觉是不是太强硬了?
[ 本帖最后由 OLV 于 2012-2-7 17:17 编辑 ]
评论
是有点太直接,你可以说是公司业务调整,现在公司调整为你跟进他的业务.
评论
Hello XXX.
Glad to kown you. This is XXX work for XXX comany.
Due to XXX reason,I will take over XXX's job and do my best to service you. Hope we will have a nice cooperation. Thanks for your attention.
Regards,
....
FYI
[ 本帖最后由 soho之家 于 2012-2-7 14:00 编辑 ]
评论
谢谢,这样委婉多了
还有其他的吗?想多学学
评论
。。。。。。还有吗?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·生活百科 黑色星期五购物郁闷
·澳洲新闻 年中预算更新显示财政底线改善 84 亿美元