加拿大外贸
BUYER will accept only Products that conform 100% to Order and will not accept any deviation from its Terms. Vendor warrants that the Products ordered will be fit and sufficient for the purpose intended, will comply with the Terms of this Order and any drawings, specifications quality assurance requirements incorporated herein, that all Products will be merchantable, will meet any performance guaranties set forth in the Order or in the specifications published by Vendor to the Products ordered and free of defects in design, material and workmanship or latent defects, and that all Products shall be delivered free of any security interest or any other lien or encumbrance. Such warranties, together with all warranties set forth on the face of this Order and all other warranties express or implied by law, shall survive inspection, test, acceptance and payment for the Products and shall run to BUYER, its successors, assigns and customers.以上为合同中一条款,实在难以翻译顺畅,求各位大侠帮忙翻译翻译!
谢了!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-8-23 21:24 编辑 ]
评论
http://bbs.shanghai.com/thread-339636-1-1.html
参考一下,自己动手吧
评论
谢了啊!
确实很不错,值得学习!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性