加拿大外贸
下面这句英文是第一次发询盘,客户(买方)对我(卖方)说的,大家觉得应该怎么翻译才好。急呢!Also would like to have balloons with advertise on to give aways on an arrangement in september.
评论
也希望在气球上刊登广告,就在9月安排赠品
评论
上下文得提供一下啊!
评论
希望在九月安排活动分发印有广告的气球!
评论
我比较同意2楼的翻译。
评论
恩恩 谢谢大家的热心帮忙。
评论
这个不错!
评论
我同意四楼的翻译,比较好。
评论
得结合上下文来看..........
评论
4楼的更加流畅
评论
你的内容太减少了给的。。。
评论
会安排在九月,进行分发印有广告气球的活动。
评论
希望有印上广告的气球, 这样可以在九月的活动中用到.
重点是前半句, 客人要印了广告的气球
评论
人家在九月需要一批广告气球
评论
可惜我们不做广告气球,不过我们做其他的广告物料,有需要可以找我,呵呵
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年