加拿大外贸
RT .[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-30 17:56 编辑 ]
评论
直接Freight Collect is available.
评论
没问题的。
运费到付还可表达为:
Freight collect
Freight to collect
Freight to be collected
Freight payable at destination
FYI
评论
反过来说一下,we could bear the freight charge.
评论
运费到付是条款,是指目的地付运费。你的翻译内容是不能表达这个意思的,因为还可以理解成发货方先垫付运费,然后买方在和材料费一起付回。
评论
Freight Collect is available 我比较支持这个
Freight to collect Freight to be collected 这个好像说是运费一定要到付,不够好。
Freight Collect is available 以后就用这个了 哈哈
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽