加拿大进出口外贸银行保函样本七份 (中英文)之三



加拿大外贸

银行借款保函



  致:受益人To: The beneficiary          保函编号     Our Ref. No.

                                       出具日期    Date:

经——通知   ADVISED THROUGH_____

敬启者Dear Sirs,



我行第×××号不可撤消保函

Our Irrevocable Letter of Guarantee No.



根据贵方于×年×月×日与××(以下简称甲方)在×××地签署的第××号贷款协议,应甲方的要求,我们特此开立以贵方为受益人的第××号,金额不超过×××的不可撤消担保函。

With reference to the Loan Agreement No. _____ signed between your good selves and______  (hereinafter referred to as Party A) in place on date and at the request of Party A, we hereby establish in your favor an Irrevocable Letter of Guarantee No.______ for an amount not exceeding______ (in words).



我们保证,在贵方向甲方提供了协议所规定的贷款后,甲方将在协议规定的期限内偿还贵方上述贷款及其按年利率百分之×计算的利息。如果甲方未能在协议规定的时间内全部地或部分地偿还有关贷款的本息,我们保证在本保函有效期内收到本保函的通知银行转来的经甲方证实了的书面索赔通知后,将甲方未偿还之贷款本息偿还给贵方。

We guarantee that, after you provide Party A with the loan as stipulated in the Agreement, they will repay you the principal as well as the interest accrued thereon at______ % p.a. within the time in accordance. with the terms and conditions of the Agreement. Should Party A fail to repay you the loaned amount plus interest wholly or partially within the time limit, we undertake to effect the aforesaid repayment plus interest on their behalf, after we have received from the advising bank within the validity of this L/G your written demand to be verified by Party A.



本保函的担保金额将随甲方或我方已向贵方偿还的本息金额而同比例递减。

The ensured amount under this L/G will reduce in proportion to the amount(s) plus interest already repaid by Party A and/or by us.



本保函自甲方收到贵方的贷款之日起生效,于×年×月×日失效。到期后,请将本保函退还我行注销。

This L/G is valid from the date when Party A receives the said Loan from you until __ and should be returned to us for cancellation upon its expiry.

                                                                                                                                 

                                                    Guarantor:______

                                                   担保人(签字、盖章)







履约保函

PERFORMANCE BOND



致:受益人

To: The beneficiary                    保函编号   Our Ref. No.

                                     出具日期:Date:

敬启者Dear Sirs,



履约保函

                   PERFORMANCE BOND



本保函是为(申请人名称)(以下简称供货人)根据(合同编号及签署日期)向(受益人)提供(货物名称)而出具的。

This bond is hereby issued to serve as a performance bond of name of the applicant for the supply of name of goods for name of the sales contract and its number.



(担保人名称)特此不可撤消地保证自己、其继承人和受让人在下列情况下,无追索地用美元向你方支付合同金额的×%,即(担保金额):

The name of the guarantor hereby irrevocably guarantees and binds itself, its successors and assignees to pay you, without recourse, up to the total amount of currency and figures representing X percent (X%) of the contract price in US dollar and accordingly covenants and agrees as follows:



(1)如果供货人未能按合同及其后可能作出的合同变更、合同修改、合同补充和合同变动,包括对不合格商品的更换或修补条款履行责任(以下简称违约),则我们在收到你方指出供货人违约的书面通知时,向你方支付索赔书上所要求的一笔或数笔款项,但不超过本保函担保的总金额(担保金额)。

a) On the supplier's failure of the faithful performance of all the contract documents and   modifications, amendments, additions and alterations thereof that may hereafter be made, including replacement and/or making good of defective goods (hereinafter called the failure of performance) as determined by you and notwithstanding any objection by the Supplier, the Bank shall, on your demand in a written notification stating the effect of the failure of performance by the Supplier, pay you such amount or amounts as required by you not exceeding in aggregate amount of guarantee in the manner specified in the said statement.



(2)本保函项下的付款将不减去任何现在的或将来的税款、费用扣留等。

b) Any payment hereunder shall be made free and clear of and without deduction for or on account of any present or future taxes, duties, charges, fees, deductions or withholding of any nature whatsoever imposed.



(3)本保函内所含的各项约定构成了担保银行不可撤消的直接责任。上述合同中的任何条款变更,你方所允许的时限或作出的任何行为或发生的疏漏,尽管可能免责或解脱银行,都不能解除银行的此项责任。

c) The covenants contained herein constitute irrevocable direct obligations of the Bank. No alteration in the terms of the contract to be performed there under and no allowance of time by you or any other act or omission by you which for this provision might exonerate or discharge the Bank shall in any way release the Bank from any liability hereunder.



(4)本保函自上述合同签署之日起生效直至(合同失效日)为止。本保函到期后,请将其退回我方注销。

d) This guarantee shall become effective from that date of the signing of the said contract and shall remain valid until the date of its expiry. Upon expiry, please return this guarantee to us for cancellation.



                                        担保人:(签字、盖章)

                                          Guarantor:______







预付货款保函



    致:受益人To:The beneficiary              保函编号:Our Ref.No

                                            出具日期:Date:

    敬启者:Dear Sirs,

                      我行第××号预付货款保函

Our Advance Payment Guarantee No....



鉴于贵方根据与(申请人名称)(以下简称合同方)于×年×月×日签署的第××号合同的有关条款的规定,在收到合同方提供的有关预付货款保函后,将向合同方预付(预付金额)作为合同项下的预付款。

WHEREAS according t0 the terms and conditions of the sales contract No…signed between you and name of the Applicant (hereinafter referred to as the Contractor) ,you shall.on receipt from the Contractor of a bank guarantee for such advance payment to you· make an advance payment of—amount in figures and in words to the Contractor as an advance payment thereunder.



我们(担保人名称)应合同方的要求,特此开立本保函并向你方不可撤消地保证,在收到你方书面索赔通知声明合同方未能履行上述合同有关条款时,支付给你方不超过担保金额的款项。

NOW THEREFORE,we(name of guarantor)at the request of the Contractor hereby irrevocably issue this Advance Payment Guarantee and undertake to pay you, upon receipt of your written demand stating that the Contractor has  failed  to  perform  his obligations  as stipulated in the Contract, the sum or sums not exceeding the above-mentioned amount.



        我们在本保函项下的担保责任仅限于(保函金额)。

  Our liability hereunder shall be limited to (the amount of guarantee).



本保函从合同方收到你方支付的上述预付款之日起生效,到(保函失效日)失效。  我们的担保责任将随合同方已经支付给你方的金额而自动同比递减。  保函到期后,请退回我们注销。

This guarantee shall become effective on the date the Contractor receives the aforesaid advance payment from you and shall remain valid until (the expiry date of this guarantee).     The guaranteed amount shall be automatically and proportionally reduced by the amount which the Contractor has already repaid to you. Upon its expiry, please return this guarantee to us for cancellation.



                                             担保人:(签字、盖章)

                                                                           Guarantor: (signature, seal)
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
 ·加拿大留学移民 求教双护照回国策略
 ·汽车 澳洲驾照可以在国内使用吗?
·中文新闻 艾玛·洛弗尔:一名妇女的丈夫在一次暴力入室盗窃中被刺伤,

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...