加拿大华人论坛 法语学习请教一下直陈式现在时动词后面接一个过去分词
在加拿大
就是elle reste gravé dans ma mémoires.这句话
其中的这个过去分词gravé是一种什么表达呢
接在rester后面作为过去分词 是表达“被刻在“的意思吗,但是却一没有表被动态的etre ,二没有表代动词的se,我真的糊涂了。
评论
被动式。约等于elle est gravée dans ma mémoire。
rester较etre的在这里的区别,就是rester强调持续性。如果是etre,那更偏向于讲述客观事实
·加拿大新闻 乘客评分高 加国这航空公司获大奖!刚令加国旅客经历混乱场面
·加拿大新闻 并非全新一代 2026款雷克萨斯IS最新消息曝光
·加拿大新闻 华人小心“免费检查”骗局!加拿大屋主被撕掉瓦片+恐吓维修!
·加拿大新闻 压力前所未有 越来越多中国成人主动做回“宝宝”
·加拿大新闻 柬埔寨街头批中国人枪战路人惊慌逃窜 警拘47人
·中文新闻 透露:AFL教练让女性职员流泪,因为残疾人的脚步记者在他的新
·中文新闻 英国喜剧演员在网上对查理·柯克的暗杀