加拿大华人论坛 法语学习请教一下直陈式现在时动词后面接一个过去分词
在加拿大
就是elle reste gravé dans ma mémoires.这句话
其中的这个过去分词gravé是一种什么表达呢
接在rester后面作为过去分词 是表达“被刻在“的意思吗,但是却一没有表被动态的etre ,二没有表代动词的se,我真的糊涂了。
评论
被动式。约等于elle est gravée dans ma mémoire。
rester较etre的在这里的区别,就是rester强调持续性。如果是etre,那更偏向于讲述客观事实
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 低陆平原遭强风豪雨连番轰炸预计下周还有新一波
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·中文新闻 苏珊·莱伊 (Sussan Ley) 需要说“抱歉”——不仅仅是因为 T 恤门事
·中文新闻 如果我选择澳大利亚队参加第一次灰烬测试,这将是我的十一人