加拿大进出口外贸【翻译-未解决】葡萄牙语高手进,跪求帮忙



加拿大外贸

请葡萄语高手将下面的英文翻译成葡萄牙语, 非常感谢!

We have taken your reference from the net and are impressed with your list of products. We know you are a big wood-working factory and will use many saw blades every year. It’s our honor if we can supply our saw blades to you.
We are a Japanese company located in China. So, we have the best quality product, the world’s best management and the lowest price products.
Wagen saw blades Details:
1) Wagen is the first T.C.T saw blade brand in China, we have 50%-55% share of the high-end market. Only in China, we have 40 agents in more than 20 cities and our sales net-work cover the country. Besides in China, we have nearly 20 agents in all around the world, the sales network covered south-east Asia, Europe, North America and Latin America.
1) All the products are self developed, designed, and manufactured. Full set of machine imported from Japan, Switzerland, and Germany.
2) Widely used in such applications as: wood working, furniture, aluminum, Plexiglas, Melamine and floor.
3) The main products of our company are: Carbide saw blades and diamond saw blades
4) Strictly confirms to ISO 9001:2000, ISO14001:1996

If what we are supplying right falls into your enquiry list, please do not hesitate to contact us.
Looking forward to hearing from you soon.
Thanks &Best regards,

[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-6-23 09:00 编辑 ]

评论
拜托,这么长,怎么跟你翻啊,没有几百大洋是不可能了。

评论


就是,不能当免费劳力的。。。

要保持身价。。。。。。。。。

评论
Nós tomamos como referência a partir da rede e estão impressionados com a sua lista de produtos. Nós sabemos que vocês são uma grande fábrica de madeira de trabalho e vai usar lâminas de serra muitos a cada ano. É a nossa honra, se nós podemos fornecer as lâminas nossa serra para você.
Somos uma empresa japonesa localizada na China. Então, nós temos o melhor produto de qualidade, melhor gestão do mundo e os produtos de preço mais baixo.
Wagen viu Detalhes lâminas:
1) Wagen TCT é a primeira vez que vi a marca da lâmina na China, temos 50% da quota de 55% do mercado high-end. Só na China, temos 40 agentes em mais de 20 cidades e as nossas vendas líquidas de trabalho abrange o país. Além da China, temos cerca de 20 agentes em todo o mundo, a rede de vendas cobertas no Sudeste Asiático, Europa, América do Norte e América Latina.
1) Todos os produtos são auto desenvolvido, projetado e fabricado. Conjunto completo de máquina importada do Japão, Suíça e Alemanha.
2) Amplamente utilizado em aplicações tais como: madeira, móveis, alumínio, acrílico, melamina e no chão.
3) Os principais produtos de nossa empresa são: Carbide serras e lâminas de serra de diamante
4) confirma estritamente com a norma ISO 9001:2000, ISO14001: 1996

Se o que nós estamos fornecendo a direita cai em sua lista de inquérito, não hesite em contactar-nos.
Olhando para a frente à audição de você logo.
Obrigado e abraço,

评论


使用google翻译必须注明
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
 ·加拿大留学移民 加公民的国内配偶是否先容易获得访问签证?
 ·中文新闻 布伦代尔:拆弹小组被派去调查在布里斯班储藏室发现的爆炸物
·中文新闻 在恐怖入室盗窃中差点杀死足球巨星头泰克夫并刺伤他的妻子和

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...