加拿大外贸
鄙人才疏学浅,很遗憾失算没有去学捷克语,所以烦请懂得高人指点下这句话是什么意思(在线翻译软件上面没有捷克语在线翻译)Mrkni na to,to je pomerne zajimave..Jsem docela v soku,ze cena DVD v priloze-varainta low cost je za XXXUSD(o 5 USD nize nez Marco)
由于涉及到商务敏感,USD前的数字用XXX代替了!
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-12-2 10:39 编辑 ]
评论
翻译给你,希望能帮上你:
Check this out, it is quite interesting .. I'm really in shock, the price of a DVD in Annex-varainta low cost is XXXUSD (about $ 5 less than Marco)
评论
谢谢你的翻译!给你加分了!!!谢谢!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 国庆㓥客|景德镇酒店房价暴涨¥83变¥1051 市监局急立案调查
·加拿大新闻 素里抢走温哥华风采 “光明之夜”圣诞灯节将移师素里举办
·加拿大新闻 威麟R08将于9月20日上市 首创首任车主整车终身质保
·加拿大新闻 五菱缤果 S:城市出行的闪耀之星
·加拿大新闻 卑诗扩展青少年滥药支援服务 素里治疗中心新增12床位
·汽车 Subi Forester Gen5 '19电池互换?
·汽车 Dash Cams值得吗?