加拿大进出口外贸韩语初始入门(7)



加拿大外贸

韩语
一、单词

드시다      吃(먹다/마시다的敬语)
무슨       什么
분위기      气氛
샐러드      沙拉
손님       客人
음료수            饮料
2인분      两份
종업원      服务员,职员
주문하다     订,订做,预订
햄버거            汉堡包
회냉면      生鱼冷面

补充单词

고추장      辣椒酱
공항       机场
그냥       一直,仍然,就那样,照样,老是
김포       金浦
까만색      黑色
다른              其他,别的
데이트            约会
멸망하다          灭亡,毁灭
목욕하다          洗澡
방학              放假,假期
복잡하다          复杂,乱
비싸다            贵
설렁탕            牛杂碎汤
설악산            雪岳山
소설책            小说
수영              游泳
숙제              作业
시키다            使,支使
양식              西餐,粮食,方式
어울리다          合适,和谐
잃어버리다        丢掉,丢失
잡지              杂志
장갑              手套
제주도            济州岛
지구              地球
지하철            地铁
청바지            牛仔裤
치마              裙子
하얀색            白色
한국 생활         韩国生活
한식              韩餐

二、课文

주문하기
(1)
(이세민 씨와 왕단 씨는 같이 식당에 갔습니다.)
종업원: 손님, 뭘 드시겠습니까?
이세민: 아가씨, 이 식당에는 무슨 음식이 맛이 있어요?
종업원: 다 맛이 있어요. 우리 식당은 특히 회냉면이 맛이 있어요.
이세민: 왕단 씨, 그러면 우리 회냉면 먹을래요?
왕  단: 나는 회냉면을 먹고 싶지 않아요. 불고기가 먹고 싶어요.
이세민: 그래요? 그러면 나도 불고기를 먹겠어요. 아가씨, 여기 불고기 2인분 주세요.
        그리고 맥주도 한 병 주세요.
종업원: 네, 알겠습니다.

(2)
지 영: 이 가게 분위기가 아주 좋아요.
문 수: 이 집 커피도 아주 맛이 좋아요. 지영 씨, 뭘 마실래요?
지 영: 나는 커피를 마시겠어요. 문수 씨는 뭘 마실래요?
문 수: 나는 우유를 마실래요.
지 영: 문수 씨는 왜 커피를 안 마셔요?
문 수: 오늘 벌써 여러 잔 마셨어요.
종업원: 손님, 주문하십시오.
문  수: 커피 한 잔하고 우유 한 잔 주십시오.

(3)
종업원: 어서 오십시오. 주문하세요.
손  님: 햄버거 두 개하고 샐러드 하나 주세요.
종업원: 음료수는 뭘 하시겠습니까?
손  님: 콜라 한 잔 주세요.
종업원: 알겠습니다.
손  님: 모두 얼마예요?
종업원: 모두 4000원입니다.
손  님: 여기 있습니다.
종업원: 감사합니다.

三、语法
1.主格词尾:가/이
作整个句子的谓语的子句,其主语表示希望、好恶、巧拙、难易等的对象的,如不需要表示强调、区别对比等意思时,也用“가(이)”来表示。如:
나는 노래 “아리랑”이 좋다. 我喜欢歌曲《阿里郎》。
나는 담배가 싫다. 我讨厌抽烟。
*谓语是表示喜恶等心理状态的形容词,可把形容词变换成他动词,表示喜恶对象的“가(이)”则换成“를(을)”。如:
나는 개를 좋아한다. 我喜欢狗。

2.惯用型:-고 싶다
用于动词末尾,表示愿望。相当于汉语的“想…”。通常用于主语是第一人称的陈述句或主语是第二人称的疑问句。
바다가 보고 싶다.想看看海。
이번 방학동안에 나는 북경에 가 보고 싶다.
这次放假期间,想去北京看一看。
우리는 그렇게 하고 싶지 않아요. 我们不想那么干。

여행하고 싶어요. 어디가 좋아요? 想去旅行,哪儿好呢?
제주도에 가세요. 去济州岛吧。

토요일에 시간이 있어요? 같이 영화를 보고 싶어요.
星期六有时间吗?我想和你一起去看电影。
나도 영화가 보고 싶었어요. 같이 갑시다. 我也想看电影,一起去吧。

나는 양식은 먹고 싶지 않아요. 한식을 먹읍시다.
我不想吃西餐,我们吃韩餐吧。

서울은 너무 복잡해요. 首尔太乱了。
맞아요. 나는 서울에서 살고 싶지 않아요. 是的,我不想在首尔生活。

이번 방학에 설악산에 가고 싶어요. 같이 갑시다.
这个假期我想去雪岳山,一起去吧。
네, 나도 가고 싶어요. 好啊,我也想去。

评论
*当主语是第三人称时用 “고 싶어하다”的格式表示主体的愿望,这里的“싶어하다”已具有动词的意思。
부인은 물건을 사고 싶어합니다. 夫人想买东西。
아이들이 동물원에 가고 싶어합니다. 孩子们想去动物园。
그는 고향에 가고 싶어합니다. 他想回故乡。
내 동생이 영화를 보고 싶어합니다. 我弟弟想看电影。

3.终结词尾:ㄹ/을 래요
尊敬阶称终结词尾,用于动词词干后,表示意图。根据语调的升降,分为疑问式和陈述式。主要用于口语中。ㄹ/을 래为基本阶称。开音节和以“ㄹ”结尾的闭音节后用ㄹ 래요,闭音节后用을 래요。
뭐 먹을래요? 你想吃什么?
나는 설렁탕을 먹을래요. 我想吃牛杂碎汤。

무슨 영화를 볼래요? 想看什么电影?
<장군의 아들>을 볼래요. 想看《将军的儿子》。

내일 세민 씨 생일에 갈 겁니까? 明天去给世民过生日吗?
내일 안 갈래요. 약속이 있어요. 我明天不去,有约会。

커피 마실래요? 想喝咖啡吗?
아니오. 나는 콜라 마실래요. 不,我想喝可乐。

뭘 살 겁니까? 想买什么?
나는 구두하고 장갑을 살래요. 我想买皮鞋和手套。

조금만 기다리세요. 곧 민수 씨가 올 거예요.
请稍等,敏洙马上就来。
아니오. 그냥 갈래요.
不拉,我这就走了。

4.冠形词:무슨
用于名词前,对事物的内容或属性提出疑问时用。相当于“什么”。
무슨 음식을 좋아해요? 喜欢吃什么?
불고기를 좋아해요. 喜欢烤肉。

오늘 무슨 옷을 입을 거예요? 今天穿什么?
청바지를 입을 거예요. 穿牛仔裤。

집에서 무슨 신문을 봅니까? 在家里看什么报纸呢?
우리 집에서는 조선일보를 봅니다. 我们家里订阅朝鲜日报。

민수 씨는 무슨 일을 합니까? 敏洙做什么工作?
민수 씨는 학교 선생님입니다. 敏洙是学校的老师。

오늘은 무슨 요일입니까? 今天是星期几?
금요일이에요. 星期五。

지금 무슨 책을 읽어요? 现在看什么书?
잡지책을 읽어요. 在看杂志。

오늘 무슨 일이 있어요? 今天有什么事吗?
남자 친구하고 데이트가 있어요. 和男朋友约会。

5.时制词尾:겠
用于谓词或体词谓词形后,主要表示将来时称。
将来时主要表示未来的事。此外,在表示未来的同时,有时还兼有意图、推测等意思。
①表示预定将要发生的事。如:
내일 떠나겠으니 오늘밤엔 더 놀자.
明天就要离开,今天晚上再玩一会儿吧。
②兼表意图,用于第一人称的陈述句和第二人称的疑问句里。
제가 말하겠습니다. 我来说。
한가지 부탁이 있는데 해주겠습니까?有件事拜托你,你肯给我办一下吗?
还可表示强烈的意志。如:
우리는 꼭 기한전에 이 임무를 완수하고야 말겠습니다.
我们一定要提前完成这一任务。
나는 앞으로 어떤 곤란이 있어도 굴복하지 않겠습니다.
不管将来有什么困难,我决不屈服。
这种用法决不能用于第三人称作主语的句子中。但是当主语后面的部分是间接引语时,主语也可以是第三人称。
김선생도 하겠다고 하더라.金先生也说要干。
③兼表对现在或未来的某事的推测。这时有下列几种情况:

评论
1)终结词尾是表示感叹的“구나,군,구만”,或是表示征询对方同意的“지,지요”,这时的“겠”表示一般的推测,说话者倾向于肯定所说的事实。如:
이번 경기에는 그도 참가하겠구만.这次比赛,他也可能参加哩。
오늘은 휴일이니까 그 선생도 집에 있겠지.
今天是休息日,他也可能在家吧。
(2)用在形容词末尾,终结词尾是一般的陈述式或疑问式词尾,这时“겠”表示估计在某种情况下一定会产生某种状态(多为心理状态)。如:
선생님이 오시면 모두들 얼마나 반갑겠니?
如果老师来了,大家会多高兴啊?
(3)用在形容词(或体词谓词形)末尾,终结词尾是一般的陈述式或疑问式词尾,“겠”表示一般的推测。这时能与“ㄹ(을)것이다”通用,而且常用的是“ㄹ(을)것이다”。
저녁의 회의가 길겠다.(=길것이다)晚上的会可能很长。
(4)用于动词末尾,终结词尾是一般的陈述式词尾,这时“겠”表示:
a.提醒对方注意可能发生某件事(甚至是不利的事),让对方采取相应的措施。
개가 들어오겠다.빨리 문을 닫아라. 狗要进来了,快关门。
손님이 오시겠다.어서 소제하자.客人要来了,快打扫吧。
날이 흐리겠어요. 어서 빨래를 걷어들으십시오.天要阴了,快收衣服吧。
b.提醒或引起对方注意将发生有利或合乎心愿的事,使对方安心。
아버지께서는 내일 퇴원하시겠다.근심 말아라.
爸爸明天就要出院了,别担心。④兼表可能性。如:
아무때 가도 만나겠군.什么时候去都能遇见。
모두 바쁜데 누가 와서 도와주겠습니까? 都很忙,谁能来帮忙啊?
아니,더는 먹지 못하겠습니다. 不,我不能再吃了。
3)将来时的其它意义
①表示婉转的语气。
좀 와주셨으면 좋겠습니다. 最好您能来一下。
우리에게 옛이야기를 해주는것이 어떻겠습니까?
给我们讲个从前的故事怎么样?
②强调应当。如:
시간이 되었어요.가야겠어요.时间到了,该走了。
③用在“知道”、“不知道”一类的动词末尾,表示特指说话时所处的状态,含有婉转的语气。
예,이젠 잘 알겠습니다. 是的,现在知道了。
나는 도무지 무슨 영문인지 모르겠어요. 我怎么也弄不清是什么原因。
④表示生动地向别人叙述自己过去经受过的事情。常以“겠지”、“겠지요”、“지 않겠어요”这类形式用于动词。如:
일요일에도 쉬지 않고 남의 빨래까지 다 해주지 않겠어요.
星期天也不休息,这不,还帮别人洗衣服呢。
그는 나에게 <<어디서 일을 하시나요?>>하고 웃으며 묻겠지.
他笑着问我:“你在哪儿工作?”
⑤用重复使用“겠다”的形式表示列举,带有确定的语气。如:
실무능력도 있겠다, 신체도 튼튼하겠다, 경험도 많겠다, 사람이야 나무랄데 없지요.
又有业务能力,身体又健康,经验也多,这人啊,无可挑剔了。
⑥用在“보다,듣다”等某些动词的末尾,一般与副词“다”搭配使用,表示遇到意外的情况,带有惊讶或不满的语气。如:
오늘은 참 재수가 없다.별일 다 보겠다. 今天真倒霉,这事见鬼了。
마지막에는 별소리를 다 듣겠네. 참 기가 막히겠다.
最后什么难听的话都听到了。真可气。
⑦用在“보다,듣다”等某些动词的末尾,与否定副词“못”搭配使用,表示说话者对这事的否定性态度。如:
참, 그 잔소리는 못듣겠더라. 真是,这种废话我不愿再听下去了。
이런 참상은 차마 못보겠다. 这种惨状实在令人目不忍睹。

뭘 마실래요? 想喝什么?
나는 주스를 마시겠어요. 我想喝桔子汁。

어디에 가고 싶어요? 想去哪儿?
나는 산이 좋아요. 산에 가겠어요. 我喜欢山,想去爬山。

민호 씨 있습니까? 民浩在吗?
민호 씨 지금 목욕해요. 民浩在洗澡。
그러면 조금 후에 다시 전화하겠습니다. 那么等一会儿我再打电话。

이 까만색 모자가 잘 어울려요. 这顶黑色的帽子很合适。
나는 하얀색 모자가 좋아요. 이걸 사겠어요.
我喜欢白色的帽子,就买这顶吧。

뭘 드시겠습니까? 您想吃什么?
설렁탕을 먹겠습니다. 想吃牛杂碎汤。
누가 가겠습니까? 谁要走?
내가 가겠습니다. 我要走。

评论
6.副词:그러면
表示上文是下文的前提或条件。口语中多用“그럼”。相当于汉语的“那么”。
너무 피곤해요. 太累了。
그러면 오늘은 집에 일찍 가세요. 那么今天早点回家吧。

요즘 백화점 옷 값이 너무 비싸요. 最近百货店里衣服的价格太贵了。
그러면 남대문 시장에 가세요. 거기는 옷이 싸요.
那么,去南大门市场吧,那儿的衣服便宜。

김 선생님을 만나고 싶어요. 我想见金老师。
그러면 내일 오전에 사무실에 오십시오. 那么,明天上午来办公室吧。

내일 시간이 있어요? 明天有空吗?
내일은 좀 바빠요. 明天比较忙。
그러면 모레 만납시다. 那么,后天见吧。

지하철을 탈 거예요? 坐地铁吗?
네. 是的。
그러면 같이 가요. 나도 지하철을 탈 겁니다. 那么一起走吧,我也乘地铁。

감기에 걸렸어요. 感冒了。
그러면 집에서 쉬세요. 那么,在家休息吧。

四、练习
1.仿例造句。

예: 먹다, 냉면× 설렁탕○
나는 냉면을 먹고 싶지 않아요.
설렁탕을 먹고 싶어요.

(1) 가다,   병원  ×   영화관 ○
(2) 읽다,   소설책○   신문   ×
(3) 타다,   버스  ×    택시  ○
(4) 하다,   수영  ○   숙제   ×
(5) 마시다, 주스  ×    맥주  ○
(6) 입다,   바지  ○   치마   ×

2.完成下列句子。
(1) ㄱ: 가족을 보고 싶어요.
ㄴ: 그러면
(2) ㄱ: 너무 피곤해요.
ㄴ: 그러면
(3) ㄱ: 지갑을 잃어버렸어요.
ㄴ: 그러면
(4) ㄱ: 너무 바빠요. 시간이 없어요.
ㄴ: 그러면
(5) ㄱ: 한국말을 잘 하고 싶어요.
ㄴ: 그러면
(6) ㄱ: 기분이 나빠요.
ㄴ: 그러면

3.仿照下面例句缩写一段对话。

예: 종업원: 어서 오세요. 뭘 드시겠어요?
손님1:  뭘 먹을래요?
손님2: 나는 비빔밥을 먹을래요. 뭘 먹을래요?
손님1: 나는 설렁탕을 먹을래요. 아가씨, 비빔밥하고 설렁탕 주세요.

(1) 다방           (2) 선물 가게
(3) 서점           (4) 양식집
(5) 옷 가게

4.参照下面的菜单,进行对话练习。

메  뉴    菜单
동심 구이(烤里脊肉)                12000원
불고기                                               8000원
비빔밥                                               4000원
회냉면                                                4000원
김치찌개 백반(泡菜汤白米饭)             3500원
된장찌개 백반(大酱汤白米饭)              3500원
갈비탕(排骨汤)                                       4000원
설렁탕                                                 3500원
맥주                                                   2500원
소주                                                   1500원

5.回答下列问题。
(1) 생일이에요. 무슨 선물을 받고 싶어요?
(2) 무슨 노래를 좋아해요?
(3) 무슨 음식을 잘 만들어요?
(4) 무슨 일을 하고 싶습니까?
(5) 무슨 요일을 좋아해요?
(6) 오늘 무슨 옷을 입었어요?

6.回答下列问题。
(1) 갑자기 돈이 많이 생겼습니다. 무엇을 제일 먼저 하겠습니까?
(2) 내일은 시험입니다. 그렇지만 공부를 안 했습니다. 어떻게 하겠습니까?
(3) 여러분은 지영 씨를 좋아합니다. 그렇지만 지영 씨는 다른 남자를 좋아합니다. 어떻게 하겠습니까?
(4) 내일 지구가 멸망할 겁니다. 무엇을 하겠습니까?
(5) 여러분은 지금 김포 공항에 있습니다. 서울대학교에 가고 싶습니다. 그렇지만 한국말을 모릅니다. 어떻게 하겠습니까?
(6) 지하철에서 가방을 잃어버렸습니다. 그 안에 돈이 많이 있습니다. 한국어 책도 있습니다. 어떻게 하겠습니까?

7.朗读下文,回答问题。
    진문수 씨는 지난 달에 한국에 왔습니다. 처음에 진문수 씨는 한국말을 하나도 몰랐습니다. 그렇지만 “불고기”라는 단어는 알고 있었습니다. 진문수 씨는 매일 식당에서 불고기만 시켰습니다. 그렇지만 불고기는 너무 비쌌습니다.
    문수 씨는 다른 음식을 먹고 싶었습니다. 그렇지만 한국 음식 이름을 몰랐습니다. 문수 씨는 한국 음식 이름부터 공부했습니다.
    이주일이 지났습니다. 문수 씨는 냉면하고 김치찌개하고 설렁탕을 주문했습니다. 재미있었습니다. 문수 씨는 한국말 공부를 열심히 했습니다. 이제 문수 씨는 식당에서 매일 다른 음식을 주문합니다. 그리고 말합니다. “아줌마, 냉면 주세요. 그리고 고추장을 많이 넣지 마세요.” 요즘 문수 씨는 한국 생활이 아주 재미있습니다.

评论
1) 문수 씨는 언제 한국에 왔습니까?
(2) 문수 씨는 처음에 무슨 말만 알았습니까?
(3) 문수 씨는 왜 다른 음식을 먹고 싶었습니까?
(4) 문수 씨는 왜 한국 음식을 이름부터 공부했습니까?
(5) 문수 씨는 요즘 왜 한국 생활이 재미있습니까?

8.写出你最近一次去饭馆点菜和吃饭的经历。

9.汉译韩。
(1)请问您想吃什么?
请给我一碗冷面,一瓶啤酒。
(2)一共多少钱?
5000元。
(3)星期天有时间吗?我想去游泳。
有时间,我们一起去吧。
(4)想看什么书?
我想看小说。
(5)我有点累。
那么,今天早点睡吧。
(6)我想去书店。
     서점에 가고 싶습니다.
(7)我想学习韩国语。
     나는 한국어를 배우고 싶습니다.
(8)周末想去旅行。
     주말에 여행을 가고 싶습니다.
(9)你今后想干什么?
     앞으로 뭘 하고 싶습니까?
(10)你想喝咖啡吗?
커피를 마시고 싶습니까?
(11)你现在要去哪儿?
    지금 어디 갈래요?
(12)你想喝什么?
뭐 마실래요?
太累了,想喝点咖啡。
너무 피곤해서 커피 마실래요.
(13)明天你要去公园吗?
내일 공원에 갈래요?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...