加拿大外贸
Dozens killed by ISIL attack in central Syria's Hama许多人被 ISIS杀害,为什么不是was killed呢?这不是被动吗?
评论
This is the title of a news so it must be short and concise and 'was' could be omited here.
评论
你可以说: Dozens were killed by ISIL attack in central Syria's Hama. 这是一个完整的句子。
但是在简洁的新闻标题中,常常省略这个系动词,大家也接受了,在这个语境中也很容易能理解是被动的语态。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽