加拿大外贸
发票金额需全额/足额到账如何翻译比较地道。我想出的是:invoice value must be full remited.
求地道说法
感谢annechina的回答先。我想强调的是必须足额到账,因为客户付款时是足额的,但是由于中间行费用,入我们银行账户时有时候往往不是足额的,我们只负责我们收款行的银行费用每次扯皮很麻烦,所以想在形式发票上面加上这么一句。
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2009-6-9 22:11 编辑 ]
评论
The payment must be full invoice value.
评论
payment amount shall be in full invoice value / same as the invoice with no handling fee included.
FYI
评论
按照你的意思,应该是买家承担银行转账费用。
The buyer should afford bank transfering fee.
评论
同问此问题
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女