加拿大进出口外贸[求助]谁帮我翻译下好吗?



加拿大外贸

1)材料是环保纸浆鞋底,上是涤纶起毛绒,包鞋边是PP无纺布材料
2)材料是EVA发泡鞋底,面料是涤纶毛巾布

谁能帮我翻译下?

评论
以下是引用澳洲翔沣环球物流在2005-7-21 16:01:00的发言:
仅供参考:
1) the material is the environmental protection paper pulp shoe sole,
on is the polyester fiber gets up the plush, nearby upper is the PP
adhesive-bonded cloth material
2) the material is the EVA foaming shoe sole, the lining is the
polyester fiber towel cloth
恕我直言,个人观点如下:

从翻译角度:

1)太随意,口语上能被理解并不代表书面语能被接受

2)文法不通,英语间内在的逻辑联系没有得到体现,纯粹是一一对应的凑字中国式译法,这是极不负责任的行为,会造成误导。

翻译是应考虑来源语和目标语的表达不同,不能随心所欲,一定要严谨,做到“信,达,雅”。

很抱歉,我说的太直接,因为有些事不说不行,再次对不起!
[em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04]

[此贴子已经被作者于2005-7-29 23:39:15编辑过]




评论
1)材料是环保纸浆鞋底,上是涤纶起毛绒,包鞋边是PP无纺布材料
此句意为鞋底的材料是环保纸浆,因此可译作:
The shoe sole is made of environmental protection pulp,the upper polyester fluff  ( 省去 is made of ) and with PP Nonwoven fabric covering the edge of shoe
上是涤纶起毛绒,我的理解是鞋面材料是涤纶起毛绒。
鞋边 (旁边和经常被裤子遮住的部分)
完整译文:
1)The shoe sole is made of environmental protection pulp,the uppers polyester fluff and with PP Nonwoven fabric covering the edge of shoe。
或:
Materials:
Sole:environmental protection pulp
The Uppers:polyester fluff
The Edge of Shoe:PP Nonwoven fabric


[此贴子已经被作者于2005-7-29 23:39:46编辑过]




评论
2)材料是EVA发泡鞋底,面料是涤纶毛巾布The sole is made of EVA foam and the uppers Polyester Terry。或:Materials:Sole: EVA FoamThe Uppers:Polyester Terry

评论



评论
Footwear Glossary
鞋类术语表

MEC members demand a lot from their footwear, whether they are
attempting to run the Rideau Trail in a day, or building a snowcave
to wait out a St. Elias storm. Shoes and boots designed for
the backcountry are complex products that utilize different
design, fabrics, and construction to perform different functions.
MEC的成员对他们的鞋有多种需求,不论他们打算白天在崎岖道路上奔驰,
还是打个雪洞躲过一场暴风雪。为荒郊野外设计的鞋和靴子是复杂的产品,
它们采用不同的设计,织物和结构以实现不同的功能。

Boot parts include:
鞋类包括这些组成部分:

uppers (the body) made of leather, synthetics or plastic
鞋面(鞋身)由皮革,合成纤维和塑料制成

soles and midsoles
鞋底和鞋底夹层(中底)

components such as counters, rands, and liners
其他部分如垫板,鞋边护皮,衬里

--------------------------------------------------------------
Uppers
鞋面材料

Full-grain Leather
全皮
This material retains the top or outer membrane of the hide,
which contains dense, tight fibres that are water-resistant
and supportive. It conforms well to the foot over time, can
be waterproofed, is abrasion-resistant, and will last for years
when properly cared for. If this membrane faces outward, it
is called "smooth-out." When it faces inward, "rough-out" leather
protects the tighter fibres of the top grain from abrasion (giving
the leather a longer functional life). Full grain leather can
vary in thickness, depending on the starting thickness of the
hide and on what part of the hide the leather is taken from.
Thicker leathers require longer to break in, but make a more
durable, supportive boot. Some footwear is made with thicker
leather only in the high-wear, high-support areas, and thinner,
lighter, and more breathable leather in the remaining sections.
这种材料保留了动物皮革的顶层或者说外层表皮,这层表皮包含致密、
紧绷的纤维,具有抗水和支持性能。全皮经过一段时间后可以很好的适应
脚部,可以进行防水处理,抗磨损,通过适当的保养可以使用数年。如果
表皮朝外,它被称作“光面”的。如果它朝里,这种“毛面”的皮革可保
护顶层的紧绷纤维免受磨损(提供给皮革更长的使用寿命)。全皮的厚度
可以差别很大,这取决于动物皮革的原始厚度,以及它来自动物皮革的哪
一部分。较厚的皮革需要更长的时间来磨合,但制成的靴子更耐用,更具
有支持性。一些鞋只在较多磨损和支撑的区域使用厚的皮革,而将较薄,
较轻,透气性更好的皮革用于其他部分。

Nubuck
绒面皮革 (Nubuk?)

A leather finishing process, not a type of leather. It involves
sanding the top grain leather surface which gives it a "fuzzy"
appearance. This surface texture is sometimes mistaken for suede,
but nubuck is actually a full-grain leather. It can be factory
treated for waterproofness.
这是一种皮革制成工艺,而不是皮革的种类。它包括打磨皮革顶层表皮,
以形成一种“绒毛”状的外观。这种表面的质地某些时候会被错认为suede,
但nubuck实际上是一种全皮。它可以通过工业处理以得到防水性。

Suede
绒面柔软皮革

There are two distinct layers in a leather hide; the outermost
(top grain) layer and the lower (split) layer. Suede is created
by sanding the split leather surface to roughen it up. It is
generally less abrasion-resistant, more prone to stretching,
and less stiff than full-grain leather. It also absorbs water
more easily. Tanning processes or copious applications of goop
can make suede waterproof, but it remains less appropriate for
heavy-duty outings. Flexibility, breathability, and lower price
make it a good choice for lighter use trips.
动物皮革包括截然不同的两层,上层(表皮)和下层(分割层)。suede
是通过打磨分割层皮革的表面,使它变粗糙而得到的。比起全皮,它通常
较不耐磨损,更容易拉伸,不太坚硬。它也更容易吸水。制革工艺和粘胶
的大量使用可使得suede防水,但对于重级别的旅行,它保持良好性能的
时间较短。柔韧性,透气性和较低的价格使得它成为用于较轻松旅途的很
好选择。

Fabric
纤维织物

Includes a wide range of materials used to construct mesh for
high breathability and woven fabrics for greater durability.
In general, lighter weight fabrics are more breathable, and
easier to break in. Fabric is not as durable as leather, and
is difficult to waterproof unless it is used in conjunction
with a waterproof breathable membrane like Gore-Tex. It is
often used with suede, leather, or synthetic reinforcing panels
to construct footwear that achieves a good balance of support,
lightness, and breathability.
包括很广范围内的材料,用于构建高透气性的网状和高耐久性的机织织
物。通常,越轻的纤维织物透气性越好,也越容易磨合。纤维织物不如
皮革耐用,也很难防水,除非和一层防水透气薄膜结合使用,如Gore-Tex。
它通常和suede、全皮或者人造的加强嵌条一起构成鞋,以达到支持性,
轻便性和透气性的良好平衡。

Synthetic Nubuck
合成皮革

Synthetic fibers are bonded together and finished with a suede-like
texture for added durability. Although it is less breathable
and less waterproof than leather, it is much less expensive.
将合成纤维粘合在一起,形成类似suede的质地,可更加耐久。虽然它
不如皮革的透气性和防水性好,但它远比皮革便宜。

Plastics (or Nylon)
塑料(或尼龙)

Plastic mountaineering boots provide absolute waterproofness
and are extremely durable. The rigidity of plastic boots makes
them well-suited to use with crampons in extreme conditions.
Plastics, however, will not break in, and are used almost exclusively
in "double" boots where a padded inner boot buffers the foot
from the outer shell.
塑料高山靴提供了绝对防水以及非常耐久的性能。塑料靴的硬度使得它
们可以很好的在极端条件下配合冰爪使用。不过,塑料不可能被磨合,
所以几乎专门用于“双层”靴子上,其中有一个填充在内部的靴子缓冲
脚和外壳。

--------------------------------------------------------------
Midsoles and Outsoles
中底和大底

The midsole is a cushioning layer between the outsole and the
upper. The shank is a stiffener that controls the flexibility
of the sole. Full-length shanks offer additional torsional rigidity
and protection to the underside of the foot.
中底是大底和鞋身之间的缓冲层。鞋芯垫片是控制鞋底弹性的加强部件。
全长垫片提供额外的扭转刚性和对脚部下侧的保护。

The outsole is where the boot meets the trail. Available in
different compositions of rubber with various tread patterns.
大底是脚接触道路的地方。可采用不同成分橡胶和多种鞋底花纹。

EVA: Ethyl/vinyl acetate
EVA:乙烯-醋酸乙烯共聚物

The spongy material found under your foot in many running shoes.
A shock-absorbing material that's lighter than polyurethane
(see PU).
在很多跑鞋中,都能在你的脚下找到的海绵状材料。是一种比聚氨酯(
参见PU)轻的吸收震动的材料。

Compression Molded EVA

压缩注塑EVA

Compression molding distributes the EVA foam within the midsole
to areas that need the most cushioning.
压缩注塑可以将中底内的EVA泡沫分布在需要最多缓冲的区域。

Dual Density Midsoles
双密度中底

Two different densities of foam within the same midsole. Allows
manufacturers to fine tune performance by creating different
levels of support or cushioning.
在中底内有两种不同密度的泡沫。通过构成不同程度的支持性和减震性,
为厂家精细地调整性能提供了可能。

PU: Polyurethane
PU:聚氨酯


A rubber-like material used for shock absorption. Heavier than
EVA.
一种用于减震的类似橡胶的材料。比EVA重。

Microporous Rubber
微孔橡胶

Rubber with a cellular structure. The cells are filled with
air and provide support and cushioning. Generally firmer, more
durable, and slightly heavier than EVA and PU.
具有多孔状结构的橡胶。孔内填充空气,可提供支持性和减震性。通常
比EVA和PU更坚硬,更耐用,也稍微重一些。

--------------------------------------------------------------
Components
其他部分

Eyelets
鞋眼和鞋环

Holes or riveted loops/hooks which secure the boot laces.
绑鞋带用的孔和铆上的环、钩。

Footbeds
鞋垫

The part of the sole that your foot lies directly upon. Often
removable, the footbed is contoured and provides moderate cushioning.
Aftermarket footbeds can improve boot fit.
你的脚直接踩在上面的鞋底部分。通常可拆卸,鞋垫的曲线形态可提供
缓和的减震。选配调整的鞋垫可以提高鞋的适应度。

Heel/Toe Counters
脚跟或脚尖保护垫板

Counters provide support and help the upper wrap around the
foot. They also help protect the heel and toes from impact.
垫板提供支撑,协助鞋面环绕在脚的周围。它们也能帮助保护脚跟和脚尖
免受冲击。

Liners
衬里

Literally, the "lining" on the inside of the shoe or boot. Synthetic
liners such as Cambrelle offer lightweight, quick-drying comfort
and resist mildew. Leather liners are extremely durable and
cooler to wear, but take longer to dry. Waterproof-breathable
Gore-Tex fabric is either built into boots between the liners
and uppers, or is bonded to other fabrics. Gore-Tex increases
water-resistance but may feel hot against your foot.
按字面意思,“衬里”位于鞋或靴的里侧。合成衬里如Cambrelle(DuPont
公司的合成纤维织物)提供轻便,快干舒适和防霉性能。皮革衬里非常耐用,
穿着凉爽,但干的较慢。防水并且透气的Gore-Tex面料可固定在鞋的衬里和
鞋面之间,或粘合在其他织物上。Gore-Tex提高防水性能,但可能使你的脚
感到热。

Rands
鞋边护皮

Thin rubber bindings that run around the junction of the upper
and sole and part way up the boot. Rands add to a boot's overall
waterproofness and protect the upper from abrasion.
环绕鞋面和鞋底接合部的薄橡胶滚边,部分位于鞋面上。护皮增加鞋的全面
防水能力,保护鞋面不受磨损。

Rocker
鞋底凸出

The curvature of the sole from the heel to the toe of a boot
to facilitate walking.
是鞋从脚跟到脚尖的鞋底弯曲,使行走更容易。

Scree Collars
碎石护圈

Lightly padded cuff at the top of the upper that keeps out debris.
很松地填补在鞋帮顶部翻边处,以防止碎石进入。

Tongues
鞋舌

Not only provide padding for the top of the foot, but gussetted
tongues keep out grit and debris between the sock and liner.
Asymmetric tongues add support and comfort.
不仅为脚的顶部提供衬垫,三角型鞋舌还能防止砂石碎屑进入袜子和衬里
之间。不对称形状的鞋舌还附加支撑和舒适性。

评论
哇,,大家好好哦,,谢谢吖。。[em02][em02]

评论


评论
floding machine滚边机floding包边; 折边foot脚football shoe足球鞋foot guage量脚器foot measurement脚的测量 foot pad鞋垫top lifts 后跟底层unit soles 成型底,单元底
upper material 鞋帮材料work/duty/service footwear 工作鞋

评论
wing brogue 鞋盖heelplate 鞋跟铁掌- 防磨损的footwear size 鞋号welt 鞋口shoe-buckle 鞋扣shoe-button cell 鞋扣形电池lining 鞋里hole of lining 鞋里布破洞top 鞋面vamp 鞋面slipper satin 鞋面花缎shoe cloth 鞋面呢buckle 鞋钎tongue 鞋舌tongue filler 鞋舌衬垫shoe brush 鞋刷toe cap 鞋头toe piece 鞋头- 皮鞋的impact test for toe cap 鞋头抗冲击试验

评论
我晕了.对板斧的敬仰滔滔江水了 -0-

评论
这里高手如云啊,大开眼界,本人想去温州作皮鞋出口,这下找到有用的拉,鞋类新手,多多指教:MSN:[email protected]

评论
请问斑竹能不能够在多提供一些有关皮鞋的知识阿,英文的,

评论
科德邦防水透汽膜简介

     科德邦防水透汽膜采用高性能复合材料热熔而成,该产品具有良好的防水性、透气性和耐老化性能,产品具有独特的呼吸功能,可以使水气自由通过,但凝结成水后无法穿透,从而保证建筑物内干燥舒适,同时避免凝结的水露破坏建筑物的维护结构(屋顶和墙体)。

    防水透汽膜是铺覆在建筑保温层之外的一层薄膜,而防水透汽膜技术正是通过加强建筑气密性、水密性来达到节约能耗、保护人居环境、从而提高对建筑的耐久性及舒适性,可更有效的保证维护结构(外墙及屋面)的干燥,并起到显著的效果。

1.加强建筑气密性、水密性
    实践证明,无论采用何种立面形式,或屋面铺设形式,都无法保证围护结构的密闭性。以外墙来说,抹灰的开裂难以避免,挂板的搭接难以严密,而单纯的砖石砌块则更无法做到“不透风的墙”。这些问题,在建筑阴阳角,搭接处及门窗周围更为显著。通过这些非密闭的孔隙,气流及水汽即可侵入围护结构,从而对建筑的能耗、耐久性及舒适性产生严重影响。

  2.建筑能耗
    雨水及随气流侵入围护结构的水汽将降低保温层的有效热阻值,从而导致更多的能耗。当然,水汽对不同保温材料的影响是有所区别的。
侵入的气流将在建筑围护结构内部形成对流循环,也将降低保温层的有效热阻值,导致更多的能耗。同样,气流对不同保温材料的影响是有所区别的。
气流侵入室内,人们将不得不采用更为庞大的暖通设备来弥补热/能量的损失,从而增加建筑能耗。
   3.建筑耐久性
    侵入围护结构内部的水汽,将导致墙体空穴形成水汽凝结(所谓冷凝水),加速建筑材料的老化,如钢材的锈蚀和木材的腐朽,从而对建筑的耐久性产生严重影响。
   4.建筑舒适性
    气流的侵入,将对对室内的热工舒适性产生不利影响;带来不同建筑构件上沉积的污染物和来自建筑材料或室外的放射物,从而对室内空气质量造成影响;进入建筑围护结构内部的水汽,为围护结构的水汽凝结创造了条件,导致霉菌形成,从而对室内空气质量及居住者的健康造成影响。
可见,加强建筑的气密性,水密性对建筑节能、环保至关重要。
   5.建筑透汽性
    由于室内外温差的存在,建筑围护结构内部的结露是难以避免的。但实际上,只有当围护结构一直处于潮湿的状态时,才会引发潮气问题,导致对建筑能耗、耐久性及舒适性的不利影响。因此,为了避免问题的发生,保证建筑的透汽性,使其可以通过将水汽扩散到室外的形式达到自然干燥,则显得尤为重要。



公司拥有先进的无纺布、淋膜、喷胶复合、热扎复合生产设备各一条.无纺布年产量3000T。复合类产品年产量5000T,专业从事无纺布生产、涂塑、热扎复合、喷胶复合(每平方米上胶量在3克左右),产品克重从,10-400克,产品用途广泛。

1)PP无纺布:强力高、纵横向强力差异小;耐酸碱、无毒、与人体生理无害,具有优良的透气性;色母粒染色,永不褪色。

2)透气膜喷胶复合无纺布:本产品采用微孔透气膜与无纺布复合而成,手感柔软、透气性、防湿性、使用寿命长和节能性产品广泛应用于防护服、手术衣、床单

3)热轧复合无纺布:本生产工艺采用不同透气量的透气膜(300-3000g/m2/24h)与无纺布热复合,开发广泛应用于建筑屋面防水、医疗等领域。

4)淋膜无纺布:涂膜克重从14-60克。采用不同颜色的无纺布与不同着色的膜复合,可以生产出不同规格的产品。产品剥离强度好、有防水型、透气型,手感柔软等特性。产品广泛应用于工业、农业、建筑防水、医疗卫生、宠物等领域。


更多信息请访问 http://www.ntkdfh.com    和 http://www.kdmembrane.com (英文)
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...