加拿大外贸
“我们以为你们需要兼容HP驱动的产品,所以发给你这5台样品是兼容HP驱动的版本。我们有自己的驱动,但兼容HP驱动的产品无法使用我们自己的驱动。”以上如何翻译比较好呢?谢谢大家。
评论
评论
我们以为你们需要兼容HP驱动的产品,所以发给你这5台样品是兼容HP驱动的版本。我们有自己的驱动,但兼容HP驱动的产品无法使用我们自己的驱动。”
We had thought that you would need product that is compatible with HP drivers.Consequently, those 5 samples we sent
to you are compatible with HP drivers.We do have our own drivers,but our drivers do not work with those compatible with
HP drivers.
评论
We sent your 5 samples whose version are compatible with HP driver, 'cause we thoght you need it.We've got our own driver,which won't work on products compatible with HP driver.
评论
We thought that you needed products compatible with HP driver, and the 5 samples we sent were in such compliance. We have our own driver, but it cannot be used on products compatible with HP driver.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 埃安RT焕新版上市,10
·加拿大新闻 父母同年去世女儿收到66万加元税单!专家说这笔钱交的冤枉
·加拿大新闻 弱化辨识度,第三代雷克萨斯IS又改款了
·加拿大新闻 无耻下作!中国留学生,让华人丢尽了脸
·加拿大新闻 卑诗座头鲸遭450呎绳索“五花大绑” 同伴不离不弃陪伴在侧⋯
·中文新闻 您仍然可以购买狗肉的韩国市场,但不会长时间
·中文新闻 唐纳德·特朗普的白宫:从肯尼迪到水门到特朗普