加拿大外贸
We are willing to pay for the 100 pcs. Aside from compatibility testing which will only require 5 pcs, we will test it in actual production[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-11-22 12:27 编辑 ]
评论
大概意思是说你们客户愿意买100片你们的产品,但是刚开始只要5片,等他实地测试好了后再买剩下的。
应该是这个意思来的。
评论
应该是我们想要100件,但是之前只需要5个的样子来试用一下,大意应该是这样
评论
翻译:
我们愿意支付100台电脑。除了兼容性测试,将只需要5个人电脑,我们将测试它在实际生产
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 上汽奥迪A7L旅行车路试谍照曝光,专供国内能火吗?
·加拿大新闻 腾势N8L预售31.98万起 大六座SUV“家”式革新
·加拿大新闻 就业市场糟!超市征工数百人抢 其中不乏硕士高学历高资历者
·加拿大新闻 5语硕士移民加拿大,30年经验却因一件事遭职场冷遇!放弃打工
·加拿大新闻 卑诗省雇员工会将扩大罢工范围 周三先上街游行抗议
·汽车 新南威尔士州的汽车注册问题
·汽车 大众高尔夫问题