加拿大外贸
帮我翻译一下,“请以3000美金的PI为准?”先谢谢了!
[ 本帖最后由 spring-hard 于 2013-8-29 09:15 编辑 ]
评论
The PI amounting to US$3,000.00 is final and bining or Please take PI of US$3,000.00 as final and binding.
评论
谢谢2楼
评论
请以3000美金的PI为准
Please be subject to the PI with the amount of US $3,000.00
点击查看外贸翻译通具体翻译过程:http://www.klbg.com.cn/fanyi/82305.htm
[ 本帖最后由 外贸翻译通 于 2013-8-27 09:31 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 [多伦多天气] 今日零星飘雪 气温最低降至零下16度
·加拿大新闻 加拿大通胀率11月维持2.2%不变 惟杂货价格按年上升4.7%牛肉咖啡
·加拿大新闻 奥迪A6Le
·加拿大新闻 加拿大人入境美国恐被查手机!千万别删光社交媒体APP!
·加拿大新闻 被洗脑割韭菜加拿大新一代不买房都要买这个
·中文新闻 邦迪枪击案凶手纳维德·阿克兰 (Naveed Akram) 的伊斯兰国与麦地那
·中文新闻 邦迪枪击事件的余波:约翰·霍华德就澳大利亚的反犹太主义问