加拿大外贸
Payment : within seven days after confirmation the order or production hold accordingly . 此句付款条件如何翻译,该如何理解。 是说,款到七天内安排发货,也就是说款到发货么Delivery of Shipment: On/Before 10th Aug 2012 provided you to confirm this PI & send us TT confirmation today,这个是指交货期:2012.08.10前确认形式发票(PI),电汇确认?
以上内容该如何理解。 懵懵懂懂,感觉理解不是很到位,欢迎各位大侠,各抒己见
评论
这个条款有些含糊,偶的理解如下,仅供参考:
Payment : within seven days after confirmation the order or production hold accordingly 付款: 确认订单后7天内付款,否则,暂停生产(accordingly 有相应地、因此、于是的意思,这里承上启下,翻译出来别扭)
Delivery of Shipment: On/Before 10th Aug 2012 provided you to confirm this PI & send us TT confirmation today 发货: 倘若今天确定PI和发水单,货物在2012年8月10日或之前发出
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 并非全新一代 2026款雷克萨斯IS最新消息曝光
·加拿大新闻 乘客评分高 加国这航空公司获大奖!刚令加国旅客经历混乱场面
·加拿大新闻 压力前所未有 越来越多中国成人主动做回“宝宝”
·加拿大新闻 柬埔寨街头批中国人枪战路人惊慌逃窜 警拘47人
·加拿大新闻 华人小心“免费检查”骗局!加拿大屋主被撕掉瓦片+恐吓维修!
·中文新闻 针对常规防晒霜的危险副作用发出的新警告
·中文新闻 NRL在18年来首次对决赛做出了巨大变化 - 粉丝们很生气