加拿大外贸
Quality needed is, good 3 faces, small defects can be admitted on reverse, bull nosed in front, shall be able to bull nosed each side, grade needed select, no coloration admit, sap wood for Hard Maple and Yellow Birch.质量需求是这样的,良好的3个面,在背面允许有小缺陷,在前部有外圆角,在每一边都能够有外圆角,等级需要选择,硬橡木与黄桦木不准染色和白边。
——————————————————————————————————
这样的翻译正确吗?有什么不足的地方?
评论
意思对的 翻译在简洁点就可以了 不用把英文全翻译出来
要求三面是好的 背面允许有小的瑕疵每一边都有外圆角 硬橡木与黄桦木不准染色和白边
评论
意思对的 翻译在简洁点就可以了 不用把英文全翻译出来
要求三面是好的 背面允许有小的瑕疵每一边都有外圆角 硬橡木与黄桦木不准染色和白边
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 澳媒:中国汽车超越澳大利亚质量标准
·加拿大新闻 央行本周预计降息!加拿大房主年省$1000!制造业回血 就业却雪
·加拿大新闻 奥迪E5 Sportback 豪华品牌的反击来了!|汽势
·加拿大新闻 多伦多27岁留学生不会法语,EE总分499也能上岸!职业是...
·加拿大新闻 科幻和激进的设计多数只属于纯电车?对,但为什么?
·生活百科 在更换澳大利亚的护照时,我该如何证明自己是“同一个人”?
·生活百科 是否有必要询问澳大利亚护照是否不需要签证去西安?