加拿大外贸
Decrease in the volume of the segment treated and of the mass of body fat, with less flaccidity than commonly used treatments这句是一款减肥产品的预期效果里的一句话,但是我搞不清楚该怎么翻译,也不知道老外的英语有没有出错。唉,大侠们帮忙啊!!
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-8-23 12:53 编辑 ]
评论
大概是说:受治疗的部分和身体大部分的脂肪都会减少,相对于通常使用的疗法,(身体会)不会觉得那么软弱无力气。
字面意思,供参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
恩呢,谢谢你了~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 全新一代奔驰GLB发布!外挂造型更大气,搭载悬浮式三联屏
·加拿大新闻 盟友变敌人?!美国新版国家安全战略何以影响加拿大?
·加拿大新闻 多伦多妇女被追讨逾2.5万元社会福利 申诉专员轰市府不公平对
·加拿大新闻 [更新] 豪雨导致河水暴涨阿波斯福940户接疏散警报
·加拿大新闻 突发:加拿大央行维持利率不变!明年可能加息?老百姓一片哀
·中文新闻 书评:乔治·帕克的《紧急情况》提供了美国未来的反乌托邦愿
·中文新闻 霍克斯伯里比赛、周日比赛、比赛技巧和周日霍克斯伯里会议的