加拿大外贸
(9. Force majeure:All occurrences and circumstances which happen after the contract has come into force due to the facts beyond reasonable will and control of the parties hereafter and which directly affect the execution of the whole or part of the obligations under the present contracts are to be considered cases of force majeure that shall include but not limited to the following events)
[ 本帖最后由 dan-sonny 于 2012-5-14 08:44 编辑 ]
评论
和同生效后,因不可控因素以及不合理的行为所导致的状况,从而影响履行合同部分或全部条款的实行,都将认为是不可抗因素,以下条款也将认同为不可抗拒因素...?
评论
斗胆试一下。
Once contract comes into effect,the factors uncontrolable and unreasonable influence conducting contract including terms will be sorted as force majeure.
评论
lz, 请注意版规 也请尊重后来进此贴浏览的福友。 谢谢
评论
呵呵、这是你的权利...难得被你抓了典型
评论
合同生效后,所有超出各方的合理意愿和控制的,且直接影响到本合同下全部或部分条款的执行的事件和情况,都属于不可抗力。不可抗力包应括但不局限于以下事件。希望能够帮到你~
评论
4.求助翻译的帖子请标注[未解决],解决完毕后标注[已解决],绝不允许问题解决后把内容编辑掉! 本版块不接受任何过期的转贴或者重复转帖!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性