加拿大外贸
寄件到菲律宾,走的香港EMS。现在网站上显示客户地址不在派送范围内。想联系客户,跟他说明这个情况,并让他到邮局自取。
英语该怎么翻译呢?不要机译的,求助各位了。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-4-18 17:01 编辑 ]
评论
试着翻一下,你看下,不合适的自己可以改下
Dear Sir,
I would like to tell you that the goods was sent to the Philippines by Hongkong EMS. However there shows that the adress is beyond the scope of the delivery. So,pls kindly pick up the packets to the post office.Many thanks.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 并非全新一代 2026款雷克萨斯IS最新消息曝光
·加拿大新闻 乘客评分高 加国这航空公司获大奖!刚令加国旅客经历混乱场面
·加拿大新闻 压力前所未有 越来越多中国成人主动做回“宝宝”
·加拿大新闻 柬埔寨街头批中国人枪战路人惊慌逃窜 警拘47人
·加拿大新闻 华人小心“免费检查”骗局!加拿大屋主被撕掉瓦片+恐吓维修!
·中文新闻 针对常规防晒霜的危险副作用发出的新警告
·中文新闻 NRL在18年来首次对决赛做出了巨大变化 - 粉丝们很生气