加拿大外贸
I understand. That is ok. Hand on to the samples for now.此句求翻译,我好像理解错了~~~~~~~~
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-13 15:53 编辑 ]
评论
我明白 没问题 把样品给我吧 就现在
评论
忘了说仅供参考...
评论
谢谢,我也是这么理解的,但是老外发了这句之后都好久没理我了~~~TNND
评论
客人明白了,让你继续做样品。
评论
同意5楼的理解
评论
I understand. That is ok. Hand on to the samples for now.
我明白了,这样做很OK。 现在把样品(寄)给我吧。呵呵,不知如何?
评论
我明白了,那样可以!马上着手做样品吧!
评论
I understand. That is ok. Hand on to the samples for now.
一定是对 hand on to 迷惑不解,就是pass on the samples to me now.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 华人注意!加拿大掀续约房贷潮,这样做白白损失$9300,69%的房
·加拿大新闻 “超跑界变天了?” 仰望U9 X拿下极速和纽北双王冠
·加拿大新闻 价格不变性能翻倍!新款iCAR V23上市
·加拿大新闻 开工量下降了58%!多伦多在住房建设方面被评不及格
·加拿大新闻 东风本田CR
·汽车 Hilux双帽仍然是2025/2026的好选择吗
·汽车 现代i30(我的2017-2020)