加拿大外贸
captioned goods/ subject goods 的使用Please open an L/C covering the subject goods as soon as possible。请尽快开立标题项下商品的信用证
We have received your counter-offer for the subject goods.
我方已收到你方对标题下货物的还盘。
We intend to place an order with you for 20 metric tons of the subject goods.
我们想向你方订购20公吨标题项下的货物。
我想问的是标题项下货物,就是指提到过,或是正在谈论的客户所需的货物吗? 是不是在使用这个单词之前得列个标题货物是xx货物的文件? 期待解答.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-1-13 10:52 编辑 ]
评论
有木有人嘛 唔唔
评论
应该指的是之前谈论过的货物吧
评论
subject goods --主题提到的,正文提到过的...
评论
恩 我觉得你们说的都很对。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 [纯一专栏] Shoppers药剂师评估
·加拿大新闻 新奔驰中型SUV,亲民价格,超3米轴距,可选7座
·加拿大新闻 风险谁担:从科维超恩族土地案看“恐惧叙事”与法治精神
·加拿大新闻 惊爆!加拿大放宽"克隆肉":悄悄进入超市,所有
·加拿大新闻 移民部新规出台:签证可一夜失效!应对攻略来了!临时居民注
·中文新闻 应该用科鲁兹控制!贝克汉姆的儿子因两张超速罚单而被吊销驾
·中文新闻 悉尼·斯威尼 (Sydney Sweeney) 穿着别致的迷你裙走出去,在克里斯