加拿大外贸
请问下,合同上insurance一项怎么填呢?收货物总值的千分之一,怎么用英语表达啊,谢谢![ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-8 22:01 编辑 ]
评论
insurance: 1‰ of the total value .
哈哈 水平不佳,,我看没人回,
评论
谢谢。1‰ of cargo's value.哪个好些啊?
评论
2#更好
评论
用total value更好
评论
的好处是有人会,,坏处是反应慢了点 哈哈
评论
+1 total value 总价值 cargo value 货物价值 相比总价值应该>cargo value吧。。。。。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 素里抢走温哥华风采 “光明之夜”圣诞灯节将移师素里举办
·加拿大新闻 国庆㓥客|景德镇酒店房价暴涨¥83变¥1051 市监局急立案调查
·加拿大新闻 卑诗扩展青少年滥药支援服务 素里治疗中心新增12床位
·加拿大新闻 威麟R08将于9月20日上市 首创首任车主整车终身质保
·加拿大新闻 五菱缤果 S:城市出行的闪耀之星
·生活百科 如果垃圾的盖子可以消失,该怎么办?维多利亚
·中文新闻 特朗普在英国:尽管凯尔·斯塔默(Keir Starmer)敦促,但美国总