加拿大外贸
请问下,合同上insurance一项怎么填呢?收货物总值的千分之一,怎么用英语表达啊,谢谢![ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-8 22:01 编辑 ]
评论
insurance: 1‰ of the total value .
哈哈 水平不佳,,我看没人回,
评论
谢谢。1‰ of cargo's value.哪个好些啊?
评论
2#更好
评论
用total value更好
评论
的好处是有人会,,坏处是反应慢了点 哈哈
评论
+1 total value 总价值 cargo value 货物价值 相比总价值应该>cargo value吧。。。。。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 她是流行天后,他是前总理:为何凯蒂·佩里与杜鲁多能走到一
·加拿大新闻 未来一周加拿大商界须关注之大事
·加拿大新闻 温哥华王宅地库执到宝乾隆珍藏墨宝多伦多拍卖108万加元成交
·加拿大新闻 日产天籁·鸿蒙座舱四季度全球首发,新科技驾享体验
·加拿大新闻 [有片] 万锦入屋行劫未遂 警车迎头撞截贼车
·汽车 轮胎选择
·汽车 皇冠混合动力电池更换成本