加拿大外贸
请求翻译以下内容,感谢!!!很报歉,因为广交会期间,我人在国外,,将失去与您会面的机会。
但我会让我的同事把所有样品带到摊位上给你看。细节上的问题你直接问他。
另外,能提前告诉我您将什么时候与我们会面吗?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-30 22:07 编辑 ]
评论
I am sorry to say that I will miss the chance to meet you because I will stay in abroad during Canton Fair. But I have asked my colleague to bring all the samples to the booth and show it to you. If you want to know more details, you can ask him freely.
In addition,when you make the decision, please tell me the specific meeting time in advance.
这是本人自己的翻译,不是很完美,但应付一下还是可以的,希望对LZ有点帮助,
评论
楼上翻译挺好。
支持!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 突发!机场关闭,中加航班接连取消,加拿大政府发布旅行警告
·加拿大新闻 全新一代宝马X5官方谍照曝光,五动力布局或2026年登场
·加拿大新闻 马克龙纽约街头遭封路拦截 即场致电特朗普“投诉”
·加拿大新闻 加拿大全国房屋保险大涨:因为野火风险这里房屋保费翻倍
·加拿大新闻 卑诗省府宣布扩建省内三个社区森林
·中文新闻 Tiktok US Deal:中国应用程序很快将具有新的霸主 - 它会改变该应
·中文新闻 突然的平流层变暖:南极温度尖峰可能意味着澳大利亚东海岸的