加拿大外贸
图纸上表面处理(Finish)一栏上一般都标有具体要求, 常常看到不同的表达例如:raw,
clear,
nature (natural),
clean,
as material
这些都是表示不用做处理和本色处理吗?
评论
个人觉得
raw表示不做处理
clear,表示要看到材质本色(比如木头,说法是clear,就可能表示清漆)
nature (natural), 本色
clean, 我见得比较少,不做评论
as material表示不做处理
以上信息仅个人意见供参考
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 温哥华狮门大桥多车相撞南行封闭堵塞至史丹利公园
·加拿大新闻 列治文除夕重大车祸路边搭起法医黑色帐篷
·加拿大新闻 红利来了加拿大"雪鸟族"改道BC省这里
·加拿大新闻 新加坡IB成绩出炉比全球平均分高9分
·加拿大新闻 华人老夫妇公寓被人盯上!家门被喷间谍、刻符号、门前纵火!
·生活百科 当归、黄芪、枸杞等中药材可以从国内带过来吗?
·生活百科 慢炖锅适合中国家庭做饭吗?