加拿大外贸
偶的英文很烂,麻烦哪位达人帮帮忙把偶下面这句话改成真正的英文,谢谢了in summary means, IF YOU FIND US, WE CAN MAKE ALL KINDS OF RESIDENTIAL LIGHTINGS FOR YOU, so saved your time and make more convenience for you.
评论
广告语吗?
WHEREVER LIGHTING GOES,XXX WILL BE RIGHT THERE.
评论
总的来说,你找我们的话,我们可以为你制造各种各样的住宅照明灯,所以抓紧时间找我们制作会给你带来不少便利。
评论
楼上,不是要翻译成中文,是偶这句英文被人笑说太烂了,要改成纯正的英文
评论
All in all ,as we can make all kinds of light for you ,finding us is the efficient way to save your time and bring more convience to you .
评论
In general,if you choose us,we can product all kinds of residential lights for you. Please don't hesitate to contact us, we hope there is an opportunity to cooperate with you! 额。。大概就这样吧。。
评论
楼主,说句实话,当我第二次阅读你写的句子时,我表示我想歪了。。。
我好邪恶
评论
in summary means, IF YOU FIND US, WE CAN MAKE ALL KINDS OF RESIDENTIAL LIGHTINGS FOR YOU, so saved your time and make more convenience for you.
我觉得要么这样吧:我不知道你的SUMMARY是不是关联作用,我就直接写好了:
Undoubtly, I'd like to say we will be your best chooice. Our company/ factory can offer and develope different kinds of residental lightings. We'd like to cooperate with you, please do not hesitate to contact us!
因为我觉得用 ALL KINDS OF 未免有点夸张了点 吧
评论
呵呵,谢谢各位LS的,不胜感激
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 牛!温哥华要办全民公投,决定公园局未来去留!民众感叹:天
·加拿大新闻 丰业银行实施转型获利超预期却裁员缩减在华投资
·加拿大新闻 降息都救不了!多伦多公寓市场35年来最惨,开发商集体撤退!
·加拿大新闻 特斯拉新出低价车,瞄准市场,中国车企压力大
·加拿大新闻 从失望到满意的转折,首试全新奥迪Q3,想要树立新标杆?
·新西兰移民留学 关于6分制有几个问题想请教一下各位
·新西兰移民留学 “肢解上万家庭!”华人女子新西兰国会请愿,力求父母团聚签