加拿大外贸
老外要我们提供一下合同翻译是关于产品质量和售后服务的希望懂行的朋友指导一下这种类似的合同应该怎么写 老板草拟的合同正文如下 请教大家应该如何翻译合同
甲方:
乙方:
经甲乙双方协商,达成如下协意:
甲方给乙方的产品质保期3年,3年内,产品非人为损坏,甲方按1:1的比例赔偿。如是乙方人为因素损坏,甲方不赔偿。
甲方: 乙方:
评论
contract
Seller:
Buyer:
This Contract is made between the Seller and Buyer. Both siade hereby agrees as follows:
The shelf life of products the seller sold to the buyer shall be 3 years,during which period,if the products are damaged, except from man-made reasons,the seller shall compensate the buyer based on 1:1 proportion. For man-made reasons,the buyer shall be free from conpensation.
Seller: Buyer:
评论
甲方和乙方 可以写成 Party A 和 Party B, seller 和 buyer 也是可以的
评论
非常感谢
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 马斯克三大战略回应特斯拉未来疑问
·加拿大新闻 保时捷W18:18缸怪兽,优点与缺点一览
·加拿大新闻 炸锅!纯中文广告再次现身加拿大!华人无语:当年列治文的伤
·加拿大新闻 2025款马自达EZ
·加拿大新闻 最新民调:邹至蕙支持率崩盘!多伦多人要求换新市长
·中文新闻 凯蒂·辛德:随着爱泼斯坦的爆料不断升级,菲姬被独立电视台
·中文新闻 肖恩·宾妻子隐藏的健康之战:演员的第五任妻子、40 岁的“战