加拿大进出口外贸紧急求助!合同条款翻译...



加拿大外贸

The buyer is obliged посредством  телефаксной communications to inform
The seller about realisation of each payment in time 7 (seven) days since the moment
Realisation of payment with instructions of the sum of payment, and also number and date
The payment document.

外贸合同的条款,紧急求助翻译,急急急啊

评论
The buyer is obliged посредством  телефаксной communications to inform The seller about realisation of each payment in time 7 (seven) days since the moment Realisation of payment with instructions of the sum of payment, and also number and date The payment document.
买方要求通过传真通知卖方关于支付所需的指示金额、数字和日期以及付款文件送达之时的每次经过7日周期性兑现支付
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
你的合同原文中如果是同你发的帖子一样的话,很可能会有歧义,上面显示的是大致意义的内容
FYI

评论
高手救救我啊,我这个合同,俄文和英文的,翻译了一整天了。急急急啊,

评论


QUOTE:原帖由 <i>liuzd258</i> 于 2010-11-5 10:13 发表 <a href="http://bbs.shanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=43473516&ptid=3062214" target="_blank"><img src="http://bbs.shanghai.com/images/common/back.gif" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /></a><br />
The buyer is obliged посредством  телефаксной communications to inform<br />
The seller about realisation of each payment in time 7 (seven) days since the moment<br />
Realisation of  ...
<br />买家通过传真知会卖家已按时付款,这个按时指的是,从付款所需的所有资料,总额和文件提供之日起7天(到底是7天内还是7天后?)

有疑问……

评论
The buyer is obliged посредством  телефаксной communications to inform
The seller about realisation of each payment in time 7 (seven) days since the moment
Realisation of payment with instructions of the sum of payment, and also number and date
The payment document.
买家有义务在付完款7天内通过传真通知卖家已付款,付款单据必须包含总额,数字和日期等。。

评论
Russian " посредством  телефаксной " means VIA FAX in English.

句子大概意思:

买方须在付款后的七日内传真通知卖方每笔款项的付讫,付款金额,还有付款凭证的号码和日期。

fyi/awen

加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
  ·中文新闻 罗伯特·欧文 (Robert Irwin) 庆祝星球大战日,向他的侄女格蕾丝·
·中文新闻 泰亚娜·泰勒 (Teyana Taylor) 在纽约天堂俱乐部 (Paradise Club) 的一场

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...