加拿大外贸
请问雨伞行业中的五彩伞架怎么翻译哦?我是新手,英语也不是很好,查字典出来的都不准确的.
请高手们帮忙翻译一下!!!
[ 本帖最后由 monicy 于 2010-8-18 10:58 编辑 ]
评论
colorful umbrella stand
呵呵,就字面上理解
评论
是镀彩锌的 吧 ??
评论
是的! 那怎么翻译的?
评论
color-plated zinc umbrella stand
评论
multicolored (five colors) umbrella stand 真接一点好吧我想。。。。~~
评论
yellow zinc plated
海福乐目录册上的写法是:yellow chromatised
评论
谢谢各位了哦.....
评论
colorful umbrella stand
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽