加拿大进出口外贸求救翻译“合约条款”部分内容。急!!



加拿大外贸

向各位英文高手们求救翻译,不胜感激。

评论
内容竟然没有显示,...god

评论
向各位英文高手们求救翻译,大家帮帮忙,不胜感激哦。

Clients means any and all of Licensor’s customers to whom the Specified Goods are directly or indirectly supplied;
       
Condition Precedent  means that the Licensee’s appointment by the Licensor is hereunder is based on the condition that the Licensed Goods to be manufactured and sold by the Licensee will adhere to Licensor’s quality standards and Specifications, as more particularly set out Clause 6 hereunder,


Intellectual Property means any all information relating to or owned by either party in its business or operation, including, without limitation,data,processes,designs,photographs,drawings,specifications, software, pricelists, trade marks, domain names, trade names(whether registered or unregistered),logos, symbols, registered designs, patents, know how and Confidential information, trade secrets, copyright related rights, database rights and all other proprietary rights subsisting in the Licensed Goods or Licensed Moulds; and all other rights of a similar nature or having an equivalent effect which currently exist anywhere in the world, or are recognized in future; and applications, extensions and renewals in relation to any of these rights;

Licensor Marks means the trade marks / trade names of the Licensor, whether registered or unregistered, in the Territory, as set out at Clause5.2 hereunder;


Person means and includes corporations,companies,associations,firms,partnerships,societies,includes corporations,companies,associations,firms,partnerships,societies,jointstock companies as well as individuals;

Premises means any and all of the Licensor approved offices and manufacturing sites, used by the Licensee or any of its Licensor approved subcontractors and sub-licensees in the conduct of their business, which as at the date of this Agreement shall be the premises set out in item 11 of Schedule 1;

Quality Management System means the Licensor’s requirements in respect of the Licensed Good, packaging, processing and testing, as documented and provided to the Licensee by Licensor, which document may be amended by Licensor from time to time;

[ 本帖最后由 林叶子 于 2010-8-3 21:09 编辑 ]
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
 ·加拿大房产 大蒙特利尔 - 出租靠近DT河边安静美景新交房studio近地铁绿线
 ·中文新闻 曾希望在 NBA 打球的篮球教练被控强奸 14 岁女孩,他在 Snapchat
·中文新闻 P&O 游轮:为什么澳大利亚护士 Corrine McIvor 再也不会去游轮度

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...