加拿大外贸
双方都做出让步。帮我翻译上面的一句话
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2008-10-13 17:03 编辑 ]
评论
Both parties make compromise
评论
each make some concession
评论
let's meet each other half way.
Just FYI
评论
同意4楼的
评论
1楼用的词最好,COMPROMISE折中让步最恰当的词,虽然句子怪怪的,感觉应该有个结果或者目的比较,Both parties compromosed and got agreement on XXX.
评论
Both parties give ground.
评论
meet sb half way 是各让一半 折衷处理的意思吧
不过我通常也用你这句表达在价格上让步
shall we meet each other half way?
评论
好像大部分都用half way来表达楼主的意思吧,VOA里政治谈判也这样用
[ 本帖最后由 王海海 于 2008-10-14 10:10 编辑 ]
评论
评论
4楼乃正解也```
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 全新一代宝马X5官方谍照曝光,五动力布局或2026年登场
·加拿大新闻 突发!机场关闭,中加航班接连取消,加拿大政府发布旅行警告
·加拿大新闻 卑诗省府宣布扩建省内三个社区森林
·加拿大新闻 马克龙纽约街头遭封路拦截 即场致电特朗普“投诉”
·加拿大新闻 加拿大全国房屋保险大涨:因为野火风险这里房屋保费翻倍
·汽车 第三方头部单位是通用的吗?
·汽车 E52 Elgrand vs Delica D5 vs Estima vs Alphard