在加拿大
如题。知道的人请回复一下,谢谢。
评论
"There is no future for a king who is ignorant of the lessons provided by the past.""Er is geen toekomst voor een koning die onwetend is over de lessen van het verleden.""Não há futuro para um rei que seja ignorante das lições aprendidas no passado. ""Es gibt keine Zukunft für einen König der die Vergangenheit ignoriert.""Il n'y a pas de futur pour un roi ne sachant pas tirer de leçons du passé.""Non c'è futuro per un re che non impara dalle lezioni del passato.""Un rey que ignora las lecciones del pasado no tiene futuro." "咿去から学ばない王に未来はない。""과거의 교훈을 무시하는 왕에게는 미래가 없다." 赏 2006-08-17#2
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女