加拿大华人论坛 加拿大生活信息Wouldn't it make sense 怎么翻译
在加拿大
发现很多地方都在用: Wouldn't it make sense 比如这样的一句话: Wouldn't it make sense to teach children in school Daily finances and dietary information? 谁能讲讲这个的意思和用法。
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不合逻辑/没道理
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不对吗?
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译难道你不觉得有些道理(意义)吗?
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女