加拿大华人论坛 加拿大生活信息Wouldn't it make sense 怎么翻译
在加拿大
发现很多地方都在用: Wouldn't it make sense 比如这样的一句话: Wouldn't it make sense to teach children in school Daily finances and dietary information? 谁能讲讲这个的意思和用法。
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不合逻辑/没道理
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不对吗?
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译难道你不觉得有些道理(意义)吗?
·加拿大新闻 不是取消碳税了吗,怎么汽油价格又慢慢涨回来了?
·加拿大新闻 温哥华壕气地标香格里拉曝“易主”!“酒店+零售”拆分挂牌出
·加拿大新闻 CARFAX报告也靠不住!二手车里程表造假频发,如何避免掉入陷阱
·加拿大新闻 视频疯传!多伦多女留学生地铁乞讨:背名牌包、戴金戒指
·加拿大新闻 注意!CRA大规模转向线上邮件:150万用户受影响,务必更新邮箱
·汽车 最好的挡风玻璃维修器
·汽车 卡车司机将我的妈妈赶到十字路口。