加拿大华人论坛 加拿大生活信息“小白脸”的英文说法
在加拿大
“小白脸”这个词大家一定熟悉,说来历史上早有先例,武则天就养了很多“面首”,这应该和现在我们所说的“小白脸”是一个性质。“小白脸”的英文表述其实很可爱,你知道是什么吗? 大概每个人在成长的过程中都有过几件或者成百件玩具吧?不过,在当今社会,玩具似乎已经不是小孩子的专利了。有钱有势的人们也开始到处搜寻自己中意的 toy。 "Toy boy" has come along in the last 10 or 15 years. It's British slang, from the 1980s. It refers to an attractive young man being kept as a lover by another person, by an older person, that’s the crucial thing: the older person is keeping the younger man as that person’s "toy boy"。 Toy boy(小白脸)这个说法大概是过去10到15年间开始流行起来的,是20世纪80年代的一个英国俚语。Toy boy指长相俊俏、被年纪大的人包养作为情人的年轻男子。这里传达的关键的一点信息是:年纪大的这个人把被包养的这个年轻男子当作自己的“玩物”。 For example: He is atoy boy because he has been kept as a lover by a rich old woman for five years。 他是个吃软饭的“小白脸”,因为他已经被一个富婆包养了五年了。
评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: “小白脸”的英文说法i c, tks.
·加拿大新闻 22.98万元起!福特智趣烈马正式开启预售
·加拿大新闻 以数字概念,致敬勒芒传奇——法拉利F76|CARFUN
·加拿大新闻 多伦多等地爆发抗议数千人PR梦碎、被迫回国
·加拿大新闻 大批移民逃离加拿大:登陆不到5年就后悔4类高薪职业最容易跑
·加拿大新闻 2026全球大学可持续排名:UofT第二、UBC第五、McGill杀进前十
·中文新闻 《阳光下的地方》的劳拉·汉密尔顿说,这些比基尼照片将证明
·中文新闻 伊丽莎白·赫尔利 (Elizabeth Hurley) 和比利·雷·赛勒斯 (Billy Ray C