在加拿大
中国有:读万卷书不如行万里路,行万里路不如阅人无数,阅人无数不如名师指路。这句话该如何翻译呢?或有没有相应的德语谚语呢?非常希望有爱好德语的朋友帮助解答,期待您的答案!
评论
德国人说:
Ein Buch ist mehr als tausend Lehrer.
中文的意思是:
名师指路不如读万卷书。
评论

评论
中德文意思都对不上
评论
Buecher sind die besten Lehrer. 书是最好的老师。
·加拿大新闻 主打7座与混动 北京BJ30旅行家上市,售9.99万元起
·加拿大新闻 这次,长城新能源能靠欧拉5长脸吗?
·加拿大新闻 沃尔沃全新XC70上市26.99万元起
·加拿大新闻 移民大门要关?经济疲软下,加国或调整移民政策
·加拿大新闻 26岁华人小哥和ChatGPT深度聊天后住精神病院三周!
·中文新闻 作为储备银行挣扎的澳大利亚人的重大打击
·中文新闻 Reece Walsh可以说是NRL最大的明星。团队会破坏银行签下他。现在