加拿大华人论坛 德国工作请大家帮忙看看合同里的一句话,非常感谢
在加拿大
前面是职位描述,合同起始,工作时间一大段。
接着
Der Beschäftigte ist im Rahmen begründeter betrieblicher/dienstlicher Notwendigkeiten zur Leistung von Sonn-und Feiertagsarbeit sowie Bereitschaftsdienst, Rufbereitschaft, überstunden und Mehrarbeit verpflichtet.
然后是工资,试用期。
这句话正常吗?有需要修改的地方吗?
评论
ALL-IN 合同?啥公司这么抠
评论
又没写不付钱,正常的吧
评论
管理岗?
评论
只是说在特殊情况有责任加班,只要给钱没什么的吧
评论
正常的,我合同里也有这句话,这些情况都是另外付钱的
评论
感谢各位朋友,懂了
评论
有个工作不错了 赶紧签吧
 ·加拿大新闻 刘伟宏帝国百货梦碎!深扒原因:商场亏损、资金在境外、预算
·加拿大新闻 大温本周多风雨周末将迎来新一轮风暴
·加拿大新闻 万圣节天公不做美恐在风雨交加中讨要糖果
·加拿大新闻 阿尔伯塔大学学者获最高科学奖:奖励100万!华裔物理学家获奖
·加拿大新闻 民调显示:卡尔加里警察获高信任!八成市民点赞警队表现
 ·汽车 马自达 3 G25 Evolve SP VS 现代 i30N
·汽车 汽车被洪水损坏?