加拿大外贸
If the supply of the Goods is not carried out in terms established in the Contract, the Seller pays to the Buyer the penalty added from calculation of 0,1% of cost per every day of delay.请问,这句话是什么意思,不是很明白
谷歌翻译是:如果货物的供应没有按照合同规定的条款进行,则卖方向买方支付从计算每延迟一天的0.1%的费用中扣除的罚款。有没有例子帮我理理,先谢谢啦
评论
0.1%的基数是合同金额吗?没见过这样的要求,可能是你的客户要求你准时装船把
评论
我有个类似的,中文版,大概说的是如果延期交货,则每天按照货款金额的0.1%计算违约金
评论
是合同金额
评论
每天!那延迟一个月岂不是要x30天的罚款
评论
应该是要求你准时交货,如果延期交货就按照0.1%收取违约金的意思吧
评论
这句话一般是实用于合同中的运输条款,是指在合同中规定的交货日期内交货,如果未能在规定的交货期内交货,那么就是违约了,就会有每天按照合同金额的0.1%延迟处罚滞纳金
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
·中文新闻 英国母亲恳求伴侣跌倒并在去土耳其旅行中撞到他的头后支付
·中文新闻 影响1中1的健康问题可能会大大增加痴呆症的风险,专家发现