加拿大进出口外贸求救!一个巴西客户的葡萄牙语询盘,跪求翻译!



加拿大外贸

请哪位高人帮我翻译一下这句话:
Preciso de revendedor aqui no Brasil.

评论
请大家帮忙!感激不尽!

评论
请各位会葡萄牙语的福友帮忙!

评论
自己顶!!!!!!!!!!!!!!!

评论
I need distributor here in Brasil.

评论
我需要在巴西这里的分销商

评论
谢谢:
虞子皿




henriquedeton


我昨天用葡萄牙语翻译翻译了一段文字给他,他现在这样回我,能再给我翻译下吗?谢谢了!



“ no you ingles.

soment portugues.”

评论


我需要在巴西这里分销

评论


我先帮你一个单词一个单词地解析给你吧:
no:英文"不"的意思
you:英文"你"的意思
ingles::葡萄牙语"英文"的意思
soment:这是葡萄牙文,但是你客户写少了e,正确写法是somente,是“总是”的意思
portugues::葡萄牙语"葡萄牙语"的意思

结合你的情况,他其实就是叫你不要用英文回复他,要总是用葡萄牙语回复他。

评论
谢谢高人!

不过我不知道还要不要回复了

他的意思是想在中国找一个分销商?可是我是厂家啊!我需要在巴西这里的分销商?我需要在巴西这里分销?

究竟是他找分销商还是他想做我们在巴西的分销商?

理解能力不好的人很纠结!

评论
你发个邮件给他:

Prezado XXX,

Tudo bem?

Vc precisa de ser nosso revendedor ou procurar um revendedor no Brasil?

Atenciosamente
XXX

再把他回复放到这个帖子里,大家可以帮你分析。

评论


哈哈哈,当然是客户需要在巴西分销你工厂的产品啊。就是客户想做你们在巴西的分销商。

评论
呵呵,我也是葡语初学者,楼上分析的很正确,我第一眼看以为是em+o 的缩合,但是又看you这个单词就不对了,葡语中没有y开头的单词,应该就是楼上的翻译,让你不要说英语,只说葡语,他不懂英语。

LZ可以按楼上的高人给你回的发给你的客户,问下客户到底是什么意思,不过分销这个词应该是一个动词吧?但是动词都是以ar  er  ir  结尾的,所以我感觉客户是想知道你在巴西的分销商是谁

评论
我的水平有限,如果分析的不对,请轻拍   巴西好像都喜欢区域独家代理,估计是问你他所在的地域有没有你们产品的分销商,或者是分销商都是分布在哪里,如果没有的话那你们有可能可以深入合作

[ 本帖最后由 虞子皿 于 2012-6-13 14:37 编辑 ]

评论
需要在巴西再卖
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
  ·生活百科 coles太骗人了
·澳洲新闻 政府将开辟新护照快速办理通道 额外收费100

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...