加拿大外贸
답장이 늦어 미안합니다.청도 출장은 잘다녀왔습니다.
청도에 위치한 공장에 냉,난방을 위한 작업이며 현재
우리가 검토중에 있습니다.
또한 지난번에 확인요청한 한국사이트는 국내에서도 모르는
사이트 입니다.조금더 알아보겠지만 신경쓰지 않아도 될것으로
생각됩니다.
테스트 결과에 대하여서는 자료 정리하여 보낼수 있도록 하갰습니다.
그럼, 건강히 잘지내세요.
用GOOGLE 翻译的特别扭!
求助 韩语高手简单翻译下。TKS
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-11-3 09:12 编辑 ]
评论
大意是回复晚了,不好意思,刚出差回来,上次要求帮忙确认的韩国网站找不到,还有什么测试的资料正在整理,好了会给你发过去之类的,最后祝你身体健康。
评论
谢啦
评论
답장이 늦어 미안합니다.sorry for late reply
청도 출장은 잘다녀왔습니다.just back from qingdao business trip
청도에 위치한 공장에 냉,난방을 위한 작업이며 현재
우리가 검토중에 있습니다. we are working on the qingdao factory's warming-cooling system
또한 지난번에 확인요청한 한국사이트는 국내에서도 모르는 regarding the website you requested checking, its a un-well known site
사이트 입니다.조금더 알아보겠지만 신경쓰지 않아도 될것으로 we will keep on checking for you, but we think you can never mind it.
생각됩니다.
테스트 결과에 대하여서는 자료 정리하여 보낼수 있도록 하갰습니다. will send you the testing report when we finish test(quality?).
그럼, 건강히 잘지내세요.take care yourself.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性