加拿大外贸
着急的呢
常规干洗:
dry clean是英文的
其他的语言:
nettoyer à sec 法语
lavare a secco 意大利语
trocken säubern 德语
lavar a seco 葡萄牙语
这样子都正确不?
谢谢了
俺在线等
[ 本帖最后由 elf_0221 于 2010-8-12 14:53 编辑 ]
评论
楼主最后那条不是葡语是西语吧
西语的应该是lavado seco
评论
我是在线词典查的
刚才又看了一遍
还是这样子的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保