加拿大外贸
如题,Stefano De Martin Modolado,是客人的名字,写信时不知道该怎么缩写,还有就是怎么念呢?
请大大们支持!
评论
Ciao Stefano.
评论
STEFANO 用个笨方法念给你:斯呆法no(英文的NO),写信时直接写Stefano就可以了,Dear Stefano, Hi Stefano,etc
[ 本帖最后由 valerio1 于 2010-3-6 00:51 编辑 ]
评论
Stefano De Martin Modolado
Gentile Stefano,,,,,,
丝 特 发 挪 (重间在“特“上)
评论
stefano
丝呆发NO 重音应该在:发上,(倒数第二个上)
我觉得
评论
丝呆(重音) Dire "mi sembra" a volte non è una buona abbitudine!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保